"Диана Гамильтон. Вернись в свой дом " - читать интересную книгу автора

Кэролайн сжала полные губы. И все-таки она не подчинилась его приказу,
за что и была изгнана отсюда. Ее это только обрадовало. А учебу она смогла
завершить на деньги, завещанные матерью.
Сложилась бы ее жизнь по-другому, если бы мама была жива? Или если бы
Кэролайн родилась мальчиком, о котором мечтал ее отец?
- Значит, ты все же смогла усмирить свою гордыню. Я почти не сомневался
в том, что ты откажешься ехать сюда.
Мягкий низкий голос пронзил ее, как удар молнии. Она напряглась, все
внутри задрожало. Кэролайн медленно повернулась в ту сторону, откуда он
раздался. Декстер вошел через главную дверь, к которой она стояла спиной.
Хотя холл был немалых размеров, новый хозяин все равно смотрелся в нем
величественно.
Его черные цыганские глаза только на первый взгляд могли показаться
спокойными. На самом деле в них сверкали дикие огоньки. Мягкие черные волосы
были взъерошены ветром. Гибкое мускулистое тело, конечно, облачено в черное.
Самый подходящий цвет для характеристики души этого человека. На нем были
облегающие джинсы и свободная хлопковая рубашка.
У Кэролайн защемило сердце, но она старалась держать себя в руках. Его
чары больше не могут пленить ее. Теперь она с ним на равных.
Она предполагала, что Декстер может оказаться здесь, и оделась
соответствующе: красивый темно-синий костюм, туфли на высоком каблуке и
телесного цвета, дорогие до неприличия колготки. Волосы были собраны на
затылке. Единственным украшением служила тонкая золотая цепочка, слегка
поблескивающая на шее. Где сейчас, к ее негодованию, сильнее начала
пульсировать жилка.
- Когда дело касается моей работы, предубеждения не имеют значения. Вы
наняли профессионала, мистер Декстер.
- Ясно. - Насмешка приподняла уголки большого чувственного рта. Его
взгляд, внимательно изучая каждую деталь, опустился с ее аккуратно уложенных
волос к кончикам туфель, потом снова поднялся вверх и встретился с ее
взглядом. - Такая экипировка и такой тонко скрываемый, конечно,
самоконтроль! Дочь своего отца до мозга костей. - Он снизил голос до
бархатистого урчания. - Помню, было время...
- Мистер Декстер! - Кэролайн резко прервала Бена, отчаянно пытаясь не
обращать внимания на то, что его голос обжигает кожу, горячит кровь. - Я
прошу не забывать о цели моего приезда. - Она замолчала, испытав облегчение
при виде быстро приближающейся к ним женщины лет тридцати.
Короткие светлые кудри обрамляли открытое приветливое лицо. Она была
невысокого роста и крепкого сложения. Наряд ее составляли простенькие
голубые джинсы и бело-голубая полосатая футболка. Мисс Пенни? Да, совершенно
никакого сходства с пусть уже и увядающей красотой Дороти Скит.
- Извините, что заставила вас ждать. Мартин не мог найти меня. Я
чистила трубу. - Несколько отрывистый тон смягчала теплая улыбка. - Ланч
будет подан через пятнадцать минут, босс. В столовой. - Светло-серые глаза
переключились на Кэролайн. - Я покажу вашу комнату, мисс Харви. - Женщина
взяла ее багаж и направилась к лестнице.
Кэролайн последовала за мисс Пенни, чувствуя, что у нее еще есть силы,
чтобы не держаться за перила. Присутствие Декстера там, где оно совершенно
не требовалось, сильно расстроило ее. Она бы с большей охотой выполнила
работу, для которой ее наняли, если бы он не путался под ногами.