"Диана Гамильтон. Преступная связь " - читать интересную книгу автораблеск глаз. - Или этого мало? Ты просишь большего? Это и пытаешься мне
объяснить? Не бойся признаться в своих чувствах. - Нет! - ужаснувшись, выкрикнула она и со стыдом почувствовала, как на глазах выступили слезы унижения. Неужели он прав? Сама мысль об этом была невыносима, но Бесс и вправду никогда и ни на кого не бросалась с кулаками. Неужели она подсознательно искала физического контакта и воспользовалась ничтожным поводом к насилию, чтобы спровоцировать ответ, принимая как само собой разумеющееся, что он не оттолкнет ее, а прибегнет к более сокрушительному и эффективному методу защиты? Бесс потрясла головой, пытаясь избавиться от отвратительных последствий познания самой себя. Из глаз брызнули слезы. Вероятно, это Бесс и спасло, потому что Ваккари мягко отстранил ее, смахнул муку со свитера и бесстрастно произнес: - Я приготовлю кофе. Нам обоим не помешает выпить по чашечке. Бесс вытерла влажные глаза передником и, пребывая в слишком смятенном состоянии, чтобы хоть что-нибудь ответить, отвернулась к раковине, пытаясь отгородиться от него звоном фарфора и чайных ложек, приглушить все чувства, не оборачиваться, потому что не хотела думать о том, что делает Ваккари. Она вообще не желала знать о его существовании. Когда он направился к ней, чтобы наполнить чайник, она метнулась в сторону, отбежала в противоположный угол кухни, и как раз в это время в дверь шагнул Том, потирая руки и одобрительно принюхиваясь. - Джессика сказала, что ты вызвалась приготовить ленч. Пахнет вкусно. Его улыбка была; такой надежной, такой бесхитростной! Бесс чуть было присутствии Ваккари. Она и без того зашла слишком далеко - к своему вящему смущению и стыду. Вместо этого она поспешно проговорила: - Ты успел вовремя: мы как раз собирались передохнуть и выпить кофе. Очевидно, тон выбран неудачно, тут же решила Бесс, потому что лицо Тома помрачнело, а глаза, наблюдающие за элегантно-небрежными движениями, с которыми итальянец доставал третью чашку из шкафа, подозрительно сощурились. - Передохнуть - от чего? Бесс подавила вздох. Том не забыл ее появления вчера вечером, после танца с Ваккари. Можно было бы заявить: "Он вновь распускал руки. Сделай же что-нибудь!", но она воздержалась. Как бы несправедливо это ни было, она понимала: любые проявления ярости Тома вызовут у Ваккари не больше беспокойства, чем жужжание мухи в перевернутой банке. И потому Бесс принужденно улыбнулась, сняла передник и направилась к шкафу. - От приготовления ленча. Льюк только что вернулся с прогулки. - Она чувствовала себя трусихой и мучалась угрызениями совести. Теперь Ваккари поймет, что она способна лгать жениху - пусть даже не лгать, а просто скрывать истину. Она вынула из шкафа еще одну чашку. - Вы не отнесете кофе Хэлен? - спросила она у загадочно улыбающегося негодяя. - А мы с Томом выпьем кофе в гостиной. Слава Богу, голос прозвучал достаточно спокойно. А лицо вполне могло раскраснеться от кухонного жара. Но попытка умиротворения не удалась. Бесс поняла это, когда Том |
|
|