"Диана Гамильтон. Самозванка " - читать интересную книгу автора

соской ото рта ребенка и прижала его обмякшее тельце к своему плечу, она
заметила, что глаза Кампусано неотрывно следят за каждым ее движением.
- Моя жена умерла, - сказал он. - Детей у нас не было. Находить ей
замену у меня нет ни малейшего желания. Должен добавить - к большому
неудовольствию моей матушки. Я надеялся... - он развел руками. - что
Франсиско женится и обеспечит нас наследниками. Но он тоже умер.
Хотя успел оставить наследника, добавила про себя Кэти. Пытаясь скрыть
волнение, она поднялась и осторожно уложила ребенка в колыбель, плотно
подоткнула под него одеяло и в награду получила слабую полусонную улыбку и
легкое движение густых черных ресниц.
Ее любящее сердце забилось в тревоге. Хавьер Кампусано отберет у меня
сына, едва только появится такая возможность! Это намерение и откровенные
угрозы чувствуются во всем, что он говорит.
Кэти резко обернулась. Как она и ожидала, Хавьер стоял у нее за
спиной, задумчиво глядя на малыша. Ей хотелось закричать, хотелось, чтобы
он ушел и никогда больше не появлялся. Чтобы скрыть эту свою реакцию и
ослабить висевшее в воздухе напряжение, она быстро сказала:
- Мне было искренне жаль услышать о смерти Франсиско, но он проявлял
не очень-то много интереса к существованию своего сына, в противном случае
он наверняка связался бы с моей... - она вовремя спохватилась и
поправилась, - ответил бы на одно из моих писем.
Ее лицо пылало. Она не привыкла лгать. Характер у нее был прямой и
открытый, но сейчас она боролась за Джонни, за право отдать ему всю ту
любовь, которую настоящая мать не испытывала к нему. И совсем некстати была
та невольная симпатия, которую вызвали в ней обезоруживающе простые слова
Хавьера:
- Примерно через неделю после вашего... приключения - назовем его
так - Франсиско попал в автомобильную катастрофу. Он был в коме несколько
месяцев, а когда пришел в сознание, оказалось, что он парализован. Скорая
смерть стала для него некоей формой освобождения. Когда пришли ваши письма,
домоправительница положила их вместе с другой корреспонденцией на имя
брата, и только пару дней назад я случайно наткнулся на них, когда начал
приводить в порядок его вещи. Что толку винить Марию? Она, как и все мы,
была не в себе от случившегося... Франсиско не мог вскрыть, собственную
почту, не говоря уже о том, чтобы прочитать ее. Но я, однако, уверен, что
он не задумываясь признал бы собственного сына. - Хавьер выпрямился во весь
свой немалый рост, фамильная гордость придавала его чертам значительность и
суровость.
У Кэти перехватило горло. Сама того не желая, она вынуждена была
признать, что от его смуглого лица исходит необыкновенно притягательная
сила. Но она подавила в себе это ненужное восхищение, когда он едко
добавил:
- Если бы вы узнали его получше, вы бы тоже в этом не сомневались.
Трудно сказать, как далеко зашла эмоциональная сторона ваших кратких
отношений, но по вашей реакции на известие о его смерти могу судить, что
она была прискорбно поверхностной. С вашей, во всяком случае, стороны.
- О... я... - Кэти путалась в словах. Ее загнали в угол, и теперь она
напрягала память, пытаясь вспомнить, что рассказывала ей Корди. "У нас было
два восхитительных дня и две ночи. Мы занимались любовью и очень мало
спали. Из того, что он сам рассказал, и того, что мне удалось из него