"Барбара Хэмбли. Тень дракона (Драконья погибель #2)" - читать интересную книгу автора

Подожди, пока я сюда доберусь, Джон. Это не долго.
Она выскользнула из комнаты.
В коридоре за ее дверью спали женщины и дети, завернувшись в
шерстяные одеяла. Она выискала дорогу между ними, сдвинув свои юбки.
Тусклый голубой свет засветился на дверных ручках других кладовых,
защищенных от прикосновения заклинаний страха. Защищенных также от
заклинаний крыс и плесени, насекомых, протечек и огня, от всего, о чем
только Дженни могла подумать.
В сводчатом проходе, который вел на зубчатые стены, она кивнула
страже, и ночной ветерок сдул темные волосы с ее лица. Балгодорусов
прирученный маг не остановился на иллюзиях. Проходя мимо крыш строений
вокруг двора, Дженни проверила слабо тлеющие нити символов защиты, чар и
контрзаклинаний. Кое-где еще остались заклинания огня, древесина или
штукатурка нагрелись под ее пальцами. Она нацарапала добавочные метки, а в
одном месте открыла мешочек на поясе и обмакнула пальцы в колдовскую смесь
серебра в порошке и высушенной лисьей крови, чтобы усилить эту защиту. Ей
не нравилось врожденное безумие тех диких заклинаний, не имевших
Ограничений, которые не дали бы им расползтись и уничтожить все там, куда
отправитель их послать не стремился.
Рядом с огнем были и другие заклинания. Заклинания, созывающие
разъяренные не по сезону рои пчел из ульев и шершней из гнезд. Заклинания
болезней, блох, беспричинной паники и гнева. Все, чтобы разрушить
сосредоточенность защитников. Частокол и блокгауз были мешаниной
контрзаклинаний и амулетов; зловоние мрачного волшебства.
Она поражалась, как может человек, рожденный с этим беспримесным
золотом в себе, использовать его, чтобы служить зверю вроде Балгодоруса:
торговцу рабами, убийце, насильнику и вору?
- Госпожа Уэйнест? - На верхушке приставной лестницы со двора
появился лорд Пелланор. Он нес шлем в руке и золотая инкрустация, которая
была единственным его украшением, закрутила отсвет пламени в
легкомысленную завитушку света. Без шлема его лысеющая, коротко стриженая
голова над латным нагрудником и воротником выглядела смешной и маленькой.
- Все в порядке?
- Как и на закате. Я просто начинаю еще один обход.
- А она может заглянуть внутрь? - спросил барон. - Я имею в виду,
посмотреть в зеркало, или кристалл, или в огонь, как это делаете вы, чтобы
увидеть, куда попали те ее заклинания?
- Да нет, не думаю. - Дженни скрестила руки на груди под пледами. -
Она, наверно, смогла бы заглянуть в комнату, где меня нет, несмотря на
защиту, которую я набросила на все, о чем могла подумать. Она достаточно
сильна, чтобы помешать мне заглянуть в их лагерь. Она накладывает
заклинания наугад, как и я: болезни на лошадей или людей, огонь на сено
или дерево, грязь - в воду. Но она не больше меня знает, как действуют эти
заклинания.
Барон тяжело вздохнул, отчего его длинные усы подскочили. - Где она
могла этому научиться, а? - Он начал сцеплять большие пальцы против зла,
но глянул на нее и изменил этот жест, просто почесав свой подбородок. -
Я... э-э... вы не думаете, что человек, который обучил вас, возможно, все
еще занимается этим?
Дженни покачала головой.