"Барбара Хэмбли. Тень дракона (Драконья погибель #2)" - читать интересную книгу автора

А потом бандиты напали на след. Мираж, раздор - вот что вызвала к
жизни Дженни, воздействуя этим на грязных, покрытых шрамами, разъяренных
мужчин, которые пробирались сквозь усиливающееся течение. Мечи, пики, град
тяжелых ударов камней, брошенных из пращи, некоторые из которых
сворачивали в сторону из-за ее отражающих заклятий, некоторые - проходили
сквозь заклятья, словно их здесь и не было. Человек остановился бы,
уставясь на это в замешательстве и ужасе - вокруг нее и Джона вступали в
силу ее заклинания внезапных вспышек и вооруженных воинов ...и Джонов меч
или алебарда Дженни могли бы вонзиться в его тело. Но прошло немного
времени - человек не успел бы отскочить назад и закричать - видимость
прояснилась, и Дженни мысленно почувствовала холодную хватку
контрзаклинаний другого мага. Она чувствовала, что присутствие бандитов
тоже было отчасти иллюзией, ибо некоторые из них просто растаяли, как
растаяла иллюзия дракона...
И все это время она думала, У бандитов есть волшебник! У бандитов с
собой есть волшебник!
В Джоновых словах: К черту, к черту, к черту.
Дженни не знала, сколько они их удерживали. Уж точно не многим
больше, чем заняло бы сварить вкрутую яйцо, хотя казалось, что намного
дольше. Солнце только преодолело Скеппингские Холмы, когда она и Джон
впервые увидели бандитов, а когда звуки труб золотом рассекли гвалт и
командир Роклис со своими людьми спустились с холмов неровным строем, тени
укоротились не больше чем на фут. Дженни чувствовала, как заклинания
другого волшебника протянулись к солдатам в темно-красном и швырнула
собственную силу, чтобы перехватить их, разрушая любые иллюзии, которые их
спасители могли бы увидеть и атаковать. Роклис, встав на стременах,
натянула поводья и выстрелила в гущу разбойничьей орды; Дженни видела, как
один из вожаков упал. Потом мощный голос проревел:
- За ними, люди! - и рядом с началом ущелья на валуне вырос высокий
мужчина, огромный и черонобородый, похожий на громадного грязного медведя.
Джон сказал:
- Проклятье, - а Роклис, рванув еще одну стрелу для своего короткого
черного южного лука, проводила его выстрелом. Но стрела отклонилась -
Дженни чувствовала Слово, что оттолкнуло ее в сторону - а потом их
захватила битва, туман и дым, которые поднимались от земли, словно пыль от
выбиваемого ковра. Заклинания, которые она вызвала на реке, теперь
действовали, и вода неслась яростным потоком, сбивая людей с ног, усеивая
ледяными брызгами Джоновы башмаки и намочив подол юбки Дженни. Потом
бандиты разбежались; Роклис и ее люди за ними.
- Будь все проклято, - сказал Джон. - Это Балгодорус Черный Нож,
пропади он пропадом, и у них есть волшебник, верно, милая? - Он
прислонился к глинистому склону, тяжело дыша; Дженни прижала руку к его
бедру, там, где ударил наконечник первой стрелы, но яда в ране не
почувствовала.
- Кто-то, кто достаточно знал об убийстве дракона, чтобы знать, что
нам придется напасть без посторонней помощи, вместе.
- Причуды совершенно замучили - ой! - добавил он, когда Дженни
наложила на рану жесткую повязку. - Да об этом узнал бы любой, кто слышал
мой разговор об этом, или поболтал с кем-то, кто слышал. В любом случае,
потом им был нужен не я, милая. - Он потянулся и коснулся ее лица. - Ты.