"Констанс Холл. Мой смелый граф " - читать интересную книгу автора

наконец ослабли. Мысль об освобождении подгоняла ее, она потянула сильнее.
Еще четверть дюйма, и одна рука будет свободна.
Тяжелые шаги, раздавшиеся на лестнице, заставили ее повернуть голову к
двери. Он может войти в любую минуту, наверное, с едой. Холли попыталась
вытащить руку из петли, но кисть застряла у основания. Она скривилась и
сильнее потянула за веревку.
Дверь, скрипнув, отворилась. Он с трудом протиснулся сквозь маленькую
дверь чердака вместе с подносом. Она смотрела на него, чувствуя, как мурашки
бегут по коже. Вошел красивый молодой человек с густыми белокурыми волосами,
достающими до воротника, с обжигающими синими глазами, один взгляд которых
мог вогнать любую девушку в краску. Да, он точно лимон - красив снаружи, но
стоит надкусить, и почувствуешь кислятину внутри.
Он подошел к ней, окинул безжалостным взглядом равнодушных глаз и
процедил:
- Я вижу, ты все еще здесь.
- А ты думал, меня здесь не будет? - Холли тоже посмотрела на него, и в
глазах ее сверкнула решимость.
- Как знать! - Он усмехнулся. Его зубы блеснули, как острые волчьи
клыки. - Ты еще не передумала?
- Нет. - Холли старалась держать плечи прямо, а сама крутила
запястьями.
- Очень жаль. - Он присел и поставил поднос ей на колени. Взял ее за
подбородок. - Похоже, мне придется продержать тебя здесь, пока ты не
передумаешь. А теперь поешь, иначе совсем обессилеешь. - Он взял в руку
ложку и опустил ее в тарелку с дымящимся супом.
- Мне не нужны силы, чтобы сидеть здесь и глазеть на голые стены. - Она
изо всех сил напрягала плечи, чтобы он не заметил, как она вывернула руку и
потащила ее из петли. Почти получилось. Широкая часть кисти выскользнула.
Она закусила губу и подавила облегченный вздох, потом стащила веревку с
другой руки.
- Давай не будем больше жаловаться. Открой-ка рот. - Он поднес ложку.
И вдруг решительным движением руки Холли молниеносно засунула ложку ему
в глотку, а потом схватила поднос и швырнула в него. Горячий суп выплеснулся
ему в лицо. Он вскрикнул и схватился за глаза.
Холли вскочила, выбежала через чердачную дверь и помчалась вниз по
лестнице. С грубыми ругательствами он побежал за ней. Его шаги уже слышались
за спиной.
Она выбежала в темный пустой коридор и заскочила в какую-то комнату,
тихо закрыв за собой дверь. Четко очерченный треугольник лунного света
проникал в комнату через окно, бросая длинные тени на письменный стол. Вдоль
стен стояли книжные шкафы.
Повернулась дверная ручка. Инстинктивно Холли бросилась к стене,
схватила тяжелый том с полки и занесла его над головой.
Распахнув дверь, он вбежал в комнату. Холли резко опустила книгу ему на
голову, но он успел отпрыгнуть в сторону, и книга только задела его плечо,
грохнувшись на пол.
- Черт бы тебя побрал! Иди сюда, - поманил он к себе Холли.
Она отпрыгнула и прислонилась к двери, захлопнув ее. Его руки
протянулись к ней. Она бросилась влево, едва сумев уклониться, потом
побежала вокруг стола. Улыбаясь, он приближался к ней.