"Констанс Холл. Остров любви " - читать интересную книгу автораобязанностями, - сказала леди Маргарет приказным тоном. - Беседа окончена.
Список обязанностей на сегодня там. - Она показала на письменный стол около стены. Рядом с пером и чернильницей лежал листок. Регана пробежала его глазами: проследить за стиркой Дарси, прибрать в платяном шкафу, рассортировать шпильки, расчесать парики, подписать корреспонденцию. И еще многое другое. Работы достаточно. На целый год хватит. Регана чувствовала на себе испепеляющий взгляд леди Маргарет. Она была уверена, что та ждет ее реакции. Наверняка это тест на терпеливость и покорность. Улыбнувшись, Регана сказала: - Я приступлю прямо сейчас. Она оставила леди Маргарет за вышиванием и закрыла за собой дверь. В коридоре натолкнулась на Дар-си с охапкой платьев вдовы. - Разреши, я помогу. - Регана подхватила несколько платьев. - Буду очень признательна, мисс. Отнесите их вниз, в прачечную. - Дарси кивнула в сторону комнаты леди Маргарет и прошептала: - Старая перечница приказала отчистить каждое пятнышко. Однако на них нет и пылинки. Я их недавно стирала. - Я помогу тебе. - Регана всегда помогала Летте со стиркой. - Ой, совсем забыла про ящики! Подожди минуту. - Дарси сунула платья в руки Реганы и побежала в комнату. Регане не хотелось встречаться с вдовой, и она решила не ждать девушку у лестницы. Из-за охапки платьев, которые Регана держала, не виден был пол, и она осторожно направилась в сторону лестницы, но когда подошла к ней, Вдруг кто-то сзади подтолкнул ее, и она почувствовала, что падает. Глава 15 Выронив платья, Регана кубарем покатилась вниз, рискуя сломать себе шею. К. счастью, лестница была разделена небольшой площадкой посередине, и Регана пролетела всего шесть ступеней, хотя ей показалось, что все сто. Так она и лежала, дрожа, чувствуя, как ее обдувает ветер. Регана сделала усилие, чтобы подняться, и увидела Тайга, бегущего по лестнице прямо к ней. - Вы ушиблись, мисс? - Он с озабоченным видом наклонился к Регане. - Не знаю, - ответила она, чувствуя ноющую боль во всем теле. - Кто-то меня толкнул. - Может, вурдалак? У нас тут водятся любители подшутить. - Это было не привидение. - Регана не сомневалась в том, что ее толкнул человек. Причем сделал это со злым умыслом. - Вы видели кого-нибудь? - Нет. - Тайг покачал головой и пожал плечами. Он отвел от Реганы взгляд. Девушка подозревала, что именно он и толкнул ее. Но как это доказать? Ведь поверят ему, а не ей. А свидетелей не было. Громкие шаги раздались на лестнице. Регана повернулась и встретилась взглядом с Макгрегором. Килт, белая рубашка, в одной руке трость, в другой - мушкет: настоящий шотландский лорд. Макгрегор положил трость и оружие, прошел мимо Тайга и, приблизившись к Регане, одним движением поднял ее. - Надеюсь, с вами все хорошо, - проговорил он. Его низкий бархатный |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |