"Констанс Холл. Милая мятежница " - читать интересную книгу автора

- Что-то случилось? - спросила она.
- Ничего, Голубка, ничего. - Сэр Уильям ласково коснулся щеки дочери.
- Отец, ты что, ослеп? - закричал Эвел.
Сэр Уильям заметил, что пристальный взгляд сына устремлен вдаль. Сэр
Уильям оглянулся. К учебному ристалищу приближалась его супруга, леди
Элизабет.
Спина у нее была прямой, как копье, а в нацеленных на супруга голубых
глазах плескалось негодование.
В лучах солнца длинные черные косы Элизабет антрацитово поблескивали.
Сэр Уильям сжал плечо Ларк.
- Посмотри-ка, сюда идет твоя матушка и, судя по ее виду, готовится
содрать с нас кожу. Я ведь обещал ей не пускать тебя больше на турнирную
площадку. Теперь нас ничто не спасет от ее брани. Но я, не подкрепившись
элем, скандала вынести не в силах, а потому сейчас же направлю стопы в
сельскую таверну. Может, и ты отступишь к деревне и подождешь, пока гнев
матери остынет?
- Поторопись, отец. А я останусь здесь и задержу ее. - Ларк подмигнула
отцу.
- Я знал, что ты не дашь мне бесславно погибнуть, о моя бесстрашная
дочь!
Сэр Уильям ущипнул Ларк за щеку и зашагал к забору. С легкостью,
удивительной в столь упитанном сорокашестилетнем мужчине, рыцарь одним
прыжком перемахнул через ограду. Оказавшись по ту сторону, он обернулся к
сыновьям и оруженосцам.
- Кто последним добежит до деревенской таверны, будет нею неделю жрать
пироги с навозом.
Парни, не имевшие никакого желания испытать на себе гнев хозяйки
Сент-Вейля, издали торжествующий вопль и галопом бросились вслед за сэром
Уильямом. Некоторое время они бежали по открытой местности, потом их куртки
замелькали среди деревьев, а еще через минуту все пропали из виду.
Ларк с улыбкой наблюдала за беглецами. Длинноногий Эвел, который был на
голову выше всех оруженосцев и рыцарей, включая самого сэра Уильяма, легко
обогнал отца. Эвелу, старшему из детей Мэндвилов, уже стукнуло двадцать
шесть, он был наследником родовых земель и титула. Черноволосый и
голубоглазый, Эвел очень походил на мать. Младшим братьям - близнецам
Гарольду и Седрику - еще не исполнилось двадцати. Белокурые, с хитрыми
зелеными глазами, они больше походили на отца. Близнецы еще не вошли в
полную силу, по всем статьям уступали Эвелу, но старались не отставать от
брата и мчались вперед, расталкивая локтями вассалов. Все эти бегущие рыцари
и оруженосцы напоминали Ларк свору гончих псов.
- Уильям! Вернись сейчас же! - воскликнула леди Элизабет и погрозила
сэру Уильяму кулаком.
Она наконец добралась до ристалища и теперь вместе с Ларк стояла у
ограды и наблюдала за беглецами. Когда все скрылись из виду, она скрестила
на груди руки и процедила:
- Впрочем, можешь и не возвращаться. Всю равно я велю выбросить твою
кровать в ров!
- Матушка, надеюсь, ты шутишь? - Ларк вытерла пот с разгоряченного лба.
- С чего бы мне шутить? И не думала. - Элизабет сжала губы.
Несмотря на агрессивный тон, видно было, что она сдерживается, опасаясь