"Джо Холдеман. 26 дней на Земле" - читать интересную книгу автора Я понял, что недостаточно знаю Памелу, чтобы решиться на
объяснение. Она захватила с собой этого парня, Хилла Бомон- та, вероятно, для того, чтобы вызвать во мне чувство ревнос- ти. Я понимаю феномен ревности, читал о нем, но до сих пор я ревности никогда не испытывал и верил, что у меня к ней им- мунитет. Кроме того, Бомонт весьма глуп. 3 мая. Сегодня Бомонт пришел ко мне один и сказал, что он прочитал мое эссе и поздравляет меня с особой его содержа- тельностью. Он действительно чудаковатый простачок, но в то мгновение я был дружески расположен к нему. Он хотел прийти еще раз и побеседовать со мной за рюмкой вина, однако я от- казался, сославшись на недостаток времени. Это действительно так - завтра утром экзамен по греческому, а я давно уже за- пустил этот предмет. Очень много придется наверстывать. Я спросил его о Памеле, однако после их визита ко "мне вчера вечером он ее больше не видел. 4 мая. Греческий. Я провел все время в своей комнате, изучая его, но после экзамена я согласился пойти пообедать вместе с Четемом и Бомонтом. Произошло очено много важного, и хотя сейчас уже больше двух часов ночи, я описываю собы- тия, пока память о них в моем сознании еще свежа. Мы встретились у Луиджи за скромным ужином и рюмкой вина. Четем, как всегда, был интересным собеседником. Однако, ве- чер для меня был основательно испорчен, когда Бомонт с до- самом деле избрали председателем местного клуба, шенство в котором он забронировал и за "нами". Этой ночью должно было состояться собрание членов клуба. Бомонт пригласил меня пой- ти с ним и там выступить со своим эссе о животных; Копия мо- ей рукописи была у него с собой. У Четема были свои собс- твенные планы, но меня он уговаривал пойти туда, потому что такое общение, по его мнению, должно быть весьма содержа- тельным. Я не нашел никакой возможности вежливого отступле- ния, а также рассчитывал на то, что на том забавном вечере не все будут такими, как Бомонт. Мы оставили Четема допивать остатки вина - деятельность, на которую у него был особый талант - и прошли по улице несколько кварталов, пока не дос- тигли места собрания. Некоторые из знакомых Бомонта имели странные представле- ния о том, что называется мутацией. Это собрание было самым странным из всего, что я видел на Земле. Сначала встал один мужчина, чтобы преподнести слушателям свое лучшее сочинение, стихотворение на латыни, написанное восьмистопным ямбом. Он объяснил, как семантические аналоги можно подвергнуть нормальному редуцированному преобразова- нию, чтобы получить различные, лежащие в центре стихотворе- ния строки - в этом не было особого смысла - и как ему, на- конец, удалась цеза с исключением внутренней рифмы и оконча- ния на "сум" вдоль главной диагонали. Детское упражнение, |
|
|