"Патриция Хайсмит. Выкуп за собаку " - читать интересную книгу автора

Кларенс побеседовал также с матерью, которую пришлось уверять, что он
жив-здоров и не пострадал в перестрелке. Потом она отошла снять что-то с
плиты. Когда он выберется повидаться с ними? Он так давно не был у них. Уже
недели три.
- Не знаю. Скоро, мама. - Он хотел сказать, что сегодня у него ночное
дежурство, но мама стала бы волноваться.
- Твоя подружка тебя не отпускает, Клари? Приведи ее!
Обычный разговор, но Кларенс почувствовал облегчение, когда повесил
трубку. Его родители еще не были знакомы с Мэрилин. Кларенс не удержался и
рассказал родителям о ней, постаравшись при этом не выказывать чрезмерного
энтузиазма, но не сумел обмануть отца, который теперь приставал к нему с
вопросами, когда же он познакомит их со своей суженой и так далее. Отец
любил архаические выражения.
В гастрономическом магазине на Шестой авеню Кларенс купил замороженную
клубнику, банку клюквенного соуса для цыпленка и хлеб, которого у Мэрилин
никогда не было, в основном потому, что Кларенс весь его съедал. У Кларенса
было два ключа: один ключ от парадной двери, другой - от квартиры Мэрилин.
Он постучал.
- Клар? Входи.
Мэрилин лежала в постели, читая газету, и выглядела великолепно, хотя
не потрудилась даже причесаться.
- Как все прошло?
Кларенс опустился на колени около кровати, поставив пакет с
деликатесами на пол.
- Интересно, - пробормотал он в ответ и зарылся лицом в теплые простыни
у нее на груди. Глубоко вздохнул. - Очень интересно. Это важно.
- Почему? - Она взъерошила его волосы, приподняв его голову. - Господи,
никогда не думала, что свяжусь с копом. Ты что, на самом деле так серьезно
ко всему этому относишься?
Кларенс сел на пол, стал наблюдать, как Мэрилин вылезает из кровати и
направляется через комнату к двери ванной. Ее слова задели его, хотя он
знал, что она дурачится. Мэрилин была человеком из другого мира и ничего не
понимала в тех вещах, которыми он живет. Как ни странно, она не верила даже
в закон и порядок.
- Еще как серьезно! - сказал он, обращаясь к закрытой двери, и поднялся
с пола. - Эти Рейнолдсы такие милые люди. - Он улыбнулся самому себе и снял
пиджак и галстук. В постели они с Мэрилин всегда находили общий язык. Здесь
им не нужны были слова.

Глава 5

В тот момент, когда Кларенс, раздевшись, юркнул в постель к Мэрилин на
Макдугал-стрит, Кеннет Роважински на перекрестке Вест-Энд-авеню и Сто
третьей улицы достал шариковую ручку и бумагу, собравшись написать второе
письмо о похищении собаки. Он не был уверен, что отправит его. Он написал
много писем, так и оставшихся неотправленными. Сам процесс доставлял ему
удовольствие. Написав наверху страницы "Нью-Йорк", он облокотился на стол,
отложил ручку и с неопределенной улыбкой уставился в пространство.
Роважински был пятьдесят один год. Невысокого роста, коренастый и в
добром здравии. Правда, он прихрамывал на правую ногу: четыре года назад