"Патриция Хайсмит. Выкуп за собаку " - читать интересную книгу автора Кларенс побеседовал также с матерью, которую пришлось уверять, что он
жив-здоров и не пострадал в перестрелке. Потом она отошла снять что-то с плиты. Когда он выберется повидаться с ними? Он так давно не был у них. Уже недели три. - Не знаю. Скоро, мама. - Он хотел сказать, что сегодня у него ночное дежурство, но мама стала бы волноваться. - Твоя подружка тебя не отпускает, Клари? Приведи ее! Обычный разговор, но Кларенс почувствовал облегчение, когда повесил трубку. Его родители еще не были знакомы с Мэрилин. Кларенс не удержался и рассказал родителям о ней, постаравшись при этом не выказывать чрезмерного энтузиазма, но не сумел обмануть отца, который теперь приставал к нему с вопросами, когда же он познакомит их со своей суженой и так далее. Отец любил архаические выражения. В гастрономическом магазине на Шестой авеню Кларенс купил замороженную клубнику, банку клюквенного соуса для цыпленка и хлеб, которого у Мэрилин никогда не было, в основном потому, что Кларенс весь его съедал. У Кларенса было два ключа: один ключ от парадной двери, другой - от квартиры Мэрилин. Он постучал. - Клар? Входи. Мэрилин лежала в постели, читая газету, и выглядела великолепно, хотя не потрудилась даже причесаться. - Как все прошло? Кларенс опустился на колени около кровати, поставив пакет с деликатесами на пол. - Интересно, - пробормотал он в ответ и зарылся лицом в теплые простыни - Почему? - Она взъерошила его волосы, приподняв его голову. - Господи, никогда не думала, что свяжусь с копом. Ты что, на самом деле так серьезно ко всему этому относишься? Кларенс сел на пол, стал наблюдать, как Мэрилин вылезает из кровати и направляется через комнату к двери ванной. Ее слова задели его, хотя он знал, что она дурачится. Мэрилин была человеком из другого мира и ничего не понимала в тех вещах, которыми он живет. Как ни странно, она не верила даже в закон и порядок. - Еще как серьезно! - сказал он, обращаясь к закрытой двери, и поднялся с пола. - Эти Рейнолдсы такие милые люди. - Он улыбнулся самому себе и снял пиджак и галстук. В постели они с Мэрилин всегда находили общий язык. Здесь им не нужны были слова. Глава 5 В тот момент, когда Кларенс, раздевшись, юркнул в постель к Мэрилин на Макдугал-стрит, Кеннет Роважински на перекрестке Вест-Энд-авеню и Сто третьей улицы достал шариковую ручку и бумагу, собравшись написать второе письмо о похищении собаки. Он не был уверен, что отправит его. Он написал много писем, так и оставшихся неотправленными. Сам процесс доставлял ему удовольствие. Написав наверху страницы "Нью-Йорк", он облокотился на стол, отложил ручку и с неопределенной улыбкой уставился в пространство. Роважински был пятьдесят один год. Невысокого роста, коренастый и в добром здравии. Правда, он прихрамывал на правую ногу: четыре года назад |
|
|