"Патриция Хайсмит. Тот, кто следовал за мистером Рипли ("Мистер Рипли" #04)" - читать интересную книгу автора

кухне.
Парадные двери оказались тоже незапертыми. В гостиной горел свет, но
Элоиза и Ноэль, очевидно, уже поднялись наверх. Обычно Ноэль с Элоизой
болтали до глубокой ночи либо в комнате для гостей, либо у Элоизы в спальне.
- Что будете пить - кофе или пиво?
- Как тут мило! - сказал юноша, оглядывая гостиную. - Вы умеете играть
на клавесине?
- Беру уроки два раза в неделю, - с улыбкой ответил Том. - Пойдемте же
на кухню.
Том свернул налево, и через холл оба они прошли в кухню. Том зажег свет
и достал из холодильника упаковку "Хейнекена".
- Есть хотите? - спросил Том, заметив на полке холодильника остатки
ростбифа, завернутые в фольгу.
- Спасибо, нет, сэр.
Там, в гостиной, взгляд юноши задержался на двух картинах: одна -
"Мужчина в кресле" - висела над камином, другая, чуть поменьше, кисти
Дерватта под названием "Красные стулья" - на стене возле большого, до пола
окна. Паренек почти сразу отвел взгляд от картин, однако же это не
ускользнуло от внимания Тома. Странно - почему он заинтересовался именно
Дерваттом, а не большей по размеру, выполненной в ярких сине-красных тонах
картиной кисти Соутена, которая висела над клавесином?
Том жестом пригласил гостя присесть на диван.
- В этих рабочих штанах? Нет-нет, они слишком грязные, - отозвался
подросток. Диван был обит желтым шелком. Кроме него в кухне стояло еще
несколько простых деревянных стульев, но Том предложил пройти прямо к нему в
комнату. С упаковкой пива и открывалкой в руках он стал подниматься по витой
лестнице. Паренек послушно следовал за ним. Дверь в комнату Ноэль была
открыта, там горел свет, но никого не было, зато из-за неплотно прикрытой
двери, ведущей на половину Элоизы, доносились смех и веселые голоса. Том
повернул налево, к себе, и включил свет.
- Вот мой стул, он деревянный, - предложил Том. Он выдвинул на середину
комнаты стул с подлокотниками, стоявший у письменного стола, и стал
открывать бутылки с пивом.
Юноша задержался взглядом на квадратном комоде времен Веллингтона*.
Крышка и окованные медью углы комода, шишечки его выдвижных ящиков сияли,
как зеркало, начищенные неутомимой мадам Аннет.
______________
* Веллингтон Артур Уэлсли (1769-1852), герцог - британский полководец,
главнокомандующий союзными войсками в войне с Наполеоном, победитель в битве
при Ватерлоо.

Паренек с одобрением покачал головой. У него было красивое, правда,
чуть-чуть угрюмое лицо и решительный, хорошо очерченный подбородок.
- Да, неплохо вы тут устроились! - протянул он то ли с насмешкой, то ли
с легкой завистью.
Уж не собрал ли мальчишка о нем подробные сведения, после чего решил,
что он аферист?
- Собственно, отчего бы и нет? - отозвался Том и, передавая ему
бутылку, добавил: - Извините, про стаканы я забыл.
- Вы не против, если я сначала вымою руки? - спросил подросток с