"Оливер Хаим. Энерган-22 " - читать интересную книгу автораЯ вскочил. Стрелы молний пронизывали стайфли у самого окна. Ветер с диким воем набрасывался на нижние слои смога, подхватывал их, закручивал, подбрасывал в небо, уносил в залив и там бросал, еще больше загрязняя беснующуюся морскую стихию. Над домами проносились сорванные вывески, черепица, сломанные ветки деревьев, летели газеты, головные уборы, всяческий мусор и истерзанные, несчастные птицы. Воздух явно становился чище, и на миг из-за океана вынырнуло гораздо более яркое, чем обычно, солнце. А затем хлынул ливень - настоящий потоп. Не прошло и минуты, как улицы превратились в реки, и нетерпеливая ребятня выбежала из домов, чтобы пошлепать по воде. Без масок. Я стоял у окна и долго наблюдал за дивной картиной обновления жизни. И не заметил, как в комнату вошел Мак-Харрис. - Искров, - услышал я его голос. Я обернулся: Мак-Харрис стоял у меня за спиной пачкой газет в руках. - Вы свободны, - без всяких предисловий произнес он своим властным, не терпящим возражений тоном. - Можете идти. Ваша повесть напечатана. У вас есть талант. Я бы хотел, чтобы вы стали моим постоянным сотрудником. Мне нужны такие люди, как вы. В отделе рекламы. Или еще лучше - в качестве литературного консультанта в моем секретариате. Я давно уже вынашиваю одну идею, да все не глупостей ни писали обо мне газеты! Изображали меня каким-то зверем, людоедом, детоубийцей... Или же гениальным бизнесменом... - Он засмеялся, обнажив два ряда ровных искусственных зубов. - А я обыкновенный человек, которому посчастливилось послужить своему народу, вести крупные сражения для блага и процветания отечества... Я дам вам материал, много материалов, поинтереснее вашего энергана, а вы напишете. Что вы на это скажете? Его вопрос был также приказом, требовавшим немедленного согласия. Один из самых могущественных людей на Земле оказался не менее тщеславным, чем продавщица из магазинчика на углу, которая перед тем, как идти к дружку на свидание, красит волосы и усиленно размалевывает себе лицо. - Весьма польщен, сеньор Мак-Харрис, - сказал - но не уверен, что справлюсь. - Подумайте и дайте ответ. Дня через два-три, не позже. Что касается вашего вознаграждения, я не скуплюсь на оплату тех, кто сотрудничает со мной. С этими словами он вынул чековую книжку, проставил там цифру и оставил чек на столе, вместе с одним экземпляром "Утренней зари". - Я свое обещание выполнил... - Он протянул мне свою железную руку, стеклянный глаз сверлил меня, как бурав. - И рассчитываю, что вы исполните свое. Помните, конечно? Молчание, только молчание! |
|
|