"Артур Хейли. На высотах твоих" - читать интересную книгу авторагостей моментально смолк, как только в гостиную вошли премьер-министр и
его супруга, одетая в декольтированное бальное платье из розовато-лилового кружева. Лейтенант провел их прямо к пятачку, освещенному переливающимися сполохами от пылающих дров камина. Там встречал прибывающих гостей генерал-губернатор. Остановившись, адъютант объявил: - Премьер-министр и миссис Хауден! Его превосходительство достопочтенный маршал авиации Шелдон Гриффитс, кавалер орденов "Крест Виктории" и "Крест за летные заслуги", офицер Королевских канадских военно-воздушных сил (в отставке), генерал-губернатор ее величества в доминионе Канада, протянул руку: - Добрый вечер, премьер-министр. Затем, склонив голову в почтительном поклоне, приветствовал его супругу: - Маргарет! Маргарет Хауден отвечала заученным реверансом, улыбаясь одновременно генерал-губернатору и Натали Гриффитс, стоявшей рядом с супругом. - Добрый вечер, ваше превосходительство, - произнес Джеймс Хауден. - Выглядите вы сегодня просто отлично. Седовласый генерал-губернатор, щеголявший, несмотря на свои годы, отменным румянцем и военной выправкой, был одет в безупречный вечерний костюм, украшенный впечатляющим рядом медалей. Он доверительно наклонился к Хауденам: - У меня такое чувство, словно мой чертов стабилизатор так и полыхает, - и, указав на камин, попросил: - Теперь, когда вы здесь, давайте-ка отойдем подальше от этого пекла. генерал-губернатором, обходительным и дружелюбным хозяином. - Видел ваш новый портрет работы Карша, - обратился он к Мелиссе Тэйн, невозмутимой и грациозной жене министра национального здравоохранения и социального обеспечения доктора Бордена Тэйна. - Очень хорош и почти вас стоит. Стоявший неподалеку муж миссис Тэйн расцвел от удовольствия. Беззаботная толстуха Дэйзи Коустон проворчала: - Я все пытаюсь уговорить мужа сфотографироваться у Карша, ваше превосходительство, пока у него осталась хоть какая-то прическа... Стюарт Коустон, министр финансов, известный среди друзей и врагов как Весельчак Сто, добродушно улыбнулся. Генерал-губернатор с совершенно серьезным видом внимательно осмотрел лысеющую голову Коустона. - Следуйте совету жены, старина. Пока время совсем не упустили. Тон, которым были произнесены эти слова, лишил их даже намека на обиду; раздался дружный смех, к которому присоединился и сам министр финансов. Джеймс Хауден постегал от величественной группы, продолжавшей обход гостей. Он перехватил взгляд Артура Лексингтона, министра иностранных дел, который об руку со своей женой Сузан стоял в некотором отдалении в группе общих знакомых, и почти неуловимо кивнул ему головой. Не подавая виду, Лексингтон непринужденно извинился и не спеша направился к премьер-министру - приближавшемуся к шестидесяти годам мужчине, чьи раскованные манеры скрывали одного из самых острых и |
|
|