"Бренда Хайатт. Мятежная красавица ("Святой из Севен-Дайалс" #2) " - читать интересную книгу автора

тем, как умело он управляет парой великолепных лошадей серой масти.
Они ехали молча, и Куинн подумала, что жених открыто тяготится ее
обществом. Совершенно очевидно, отец несколько преувеличил желание лорда
Маркуса стать ее мужем. Или молодой человек просто охотится за богатым
приданым?
Эта неприятная догадка заставила ее вздрогнуть.
- Признаюсь, меня удивило то, что вы не отказались от тех импульсивных
слов, которые произнесли вчера вечером, - сказала девушка, когда экипаж
въехал в ворота парка. - Мне кажется, в этом не было необходимости.
Лорд повернулся и хмуро посмотрел на спутницу. В очередной раз Куинн
восхитилась совершенными чертами его лица. Как жаль, что такая красота
досталась этому бесчувственному снобу!
- Возможно, в Америке понятия чести и долга не имеют большого значения.
Но уверяю вас, в Англии к ним относятся весьма серьезно. - Его слова просто
вывели ее из себя.
- Я заметила, что англичане возводят внешние приличия в ранг священных
добродетелей, милорд, - сказала Куинн, гордо поднимая подбородок. - Там,
откуда приехала я, понятия долга и чести служат более высоким целям.
Маркус удивленно моргнул, а она немного удивилась, что сумела смутить
лорда.
- Вы неверно трактуете причины моего поступка, мисс Певерилл, - наконец
произнес он.
- О, не сомневаюсь, причины вашего поступка чисты, как золото высшей
пробы, милорд, - парировала девушка, делая ударение на слове "золото".
Глаза мужчины угрожающе сузились, и он был готов ответить на этот
выпад, но тут раздался женский голос:
- Лорд Маркус! Город буквально наводнен слухами. Неужели это правда?
Куинн обернулась и увидела красивую пухленькую блондинку, управлявшую
изящным фаэтоном, выкрашенным в мышиный цвет.
- Добрый день, леди Регина, - ответил лорд. - Сегодня вы очаровательно
выглядите.
Вдруг Куинн подумала, что ей он ничего не сказал по поводу ее внешнего
вида. Однако, внимательно посмотрев на девушку, поняла, что просто не может
соперничать с этим истинным воплощением женственности.
Молодая леди, одетая в пышное платье цвета лаванды, ответила
серебристым смехом:
- О, вы слишком любезны, милорд. Но как же слухи? Неужели вы
действительно решили связать себя узами брака, сделав несчастными более
половины женщин Лондона?
- Не сомневаюсь, они скоро утешатся, - ответил Маркус. - Но слухи
верны. Разрешите мне представить вам свою невесту, мисс Певерилл.
Улыбка блондинки была такой же фальшивой, как и у леди Клэридж.
- Очень приятно! - воскликнула она. - Вы, кажется, из Америки, мисс
Певерилл?
Куинн ответила легким поклоном.
- Из Балтимора. Очень рада познакомиться, леди...
Но молодая женщина уже потеряла к ней всякий интерес.
- Очень мило. Что ж, я обещала своей сестре, что расскажу ей все, как
только узнаю правду. Мне пора. Надеюсь, милорд, брак не заставит вас
измениться слишком сильно.