"Бренда Хайатт. Мятежная красавица ("Святой из Севен-Дайалс" #2) " - читать интересную книгу автора

Но герцог, похоже, не обратил на это внимания.
- Однако ты тоже должен внести свою лепту. Полагаю, ста фунтов в год
будет достаточно.
- Сто фунтов! - воскликнул Маркус.
Это была смехотворно маленькая сумма. Его невестка, леди Бэгстед,
получала в пять раз больше, не говоря о семейных сбережениях, которыми она
свободно пользовалась. Конечно, когда Роберт унаследует титул, она станет
герцогиней, но...
- Думаю, жизнь в колонии приучила мисс Певерилл к скромности и
непритязательности. Но если ее отец выразит недовольство, я согласен поднять
содержание до полутора сотен. Обсудите детали с мистером Фэрли.
Поняв, что разговор закончен, Маркус поклонился и вышел из кабинета.
Следующие два часа были довольно напряженными, но в результате он
получил полную информацию о своем финансовом положении. Несмотря на огромные
владения и капиталы Марлендов, его доля была весьма скромна - всего лишь
пятая часть состояния. Теперь Маркусу стало понятно, почему из пяти сыновей
мать прочила духовное поприще именно ему.
Вернувшись домой, он тут же заметил на подносе для корреспонденции
грязноватый листок грубой бумаги. Развернув его, Маркус прочитал следующее:
"Гобби. В саду. На закате".
Должно быть, у мальчика была для него информация, а значит, и новые
проблемы. Как он будет играть роль Ангела после помолвки и как быть, когда
женится? Что ж, у него осталось несколько недель, чтобы разобраться с этой
задачей.
Маркус взглянул на часы. В июле дни длинные, так что до заката
оставалось еще довольно много времени. Во всяком случае, достаточно, чтобы
встретиться с невестой. Воодушевленный этой мыслью, он приказал подать
экипаж и отправился к мисс Певерилл, чтобы пригласить ее на прогулку.

Куинн спустилась вниз с единственным желанием поесть, но вместо обеда
обнаружила лишь чай и тонюсенькие сандвичи. Нет, она никогда не сможет
привыкнуть к жизни в Лондоне! Донесшиеся до нее слова тут же лишили ее
аппетита.
- ...и конечно, тебе следует отвезти мисс Певерилл к твоей модистке, -
говорила леди Клэридж дочери. - Я попросила Гортензию проверить ее гардероб,
и она сказала, что он просто безнадежен.
- Конечно, мама, - ответила леди Констанция. В это утро на ней было
очаровательное платье из белого муслина. - Уверена, мадам Фаншетта сумеет
решить проблему, так как у нее безупречный вкус.
- Наверное, мне лучше оставаться в своей комнате, пока вы не оденете
меня так, как подобает. - Куинн старалась, чтобы ее голос не звучал слишком
язвительно, но не могла удержаться, чтобы не заявить о своем присутствии. -
Мне бы не хотелось создавать вам проблемы.
- Одежда не решит всех проблем, - надменно произнесла леди Клэридж, -
но нужно же с чего-то начать. С другой стороны, будет странно, если ты не
станешь сопровождать нас на приемах. Возможно, у мадам Фаншетты найдется
какое-нибудь готовое одеяние или, может быть, Гортензия сумеет превратить
твои собственные платья в более презентабельные наряды.
Куинн подумала о привезенных из Балтимора платьях, сшитых по последней
моде. Ее горничная, Монетт, великолепно разбиралась в модных течениях и