"Бренда Хайатт. Невинная страсть " - читать интересную книгу автора

прошлой ночи.
- Доброе утро, мисс, - приветствовала ее, входя в комнату, Матильда. -
Или, вернее, добрый день. Уже полдень, но я не осмелилась будить вас, зная,
что вы очень поздно легли.
- Спасибо тебе за это. Завтрак я, наверное, пропустила?
- Откуда мне знать, мисс. - Служанка пожала плечами. - Но я могу
принести вам поднос с едой сюда, если хотите.
- Не надо. Я спущусь вниз. - Ровене очень хотелось вновь увидеть
мистера Пакстона, хотя было немного страшновато. Что, если он будет теперь
вести себя с ней по-другому? И следует ли ей относиться к нему иначе?
Пока Ровена спала, были доставлены еще два дневных и одно вечернее
платье. Девушка надела желтое платье, отделанное зеленым рюшем по вороту и
манжетам. Не желая ждать Франческу, она попросила Матильду заколоть сзади
волосы, распустив локоны по плечам.
- Вы выглядите прелесть как хорошо, мисс, - сказала служанка, и Ровена
не могла не согласиться с ней. И почему она всю свою жизнь избегала ярких
тонов? Поскольку гостей в это время, видимо, не было, она надела очки.
Возле двери в столовую она столкнулась с Перл и мистером Пакстоном.
- Добрый день, соня, - с улыбкой приветствовала ее подруга. - Мистер
Пакстон, видимо, не шутил, когда сказал, что ты вчера с ног валилась от
усталости. По правде говоря, я считаю, что ты держалась молодцом для своего
первого бала. Насколько помню, после своего первого бала я проспала до двух
часов дня.
Ровена, остро ощущая на себе взгляд Ноуэла, улыбнулась Перл.
- Но тебе тогда было всего шестнадцать лет, тогда как мне сейчас
значительно больше. Я, наверное, должна гордиться своей выносливостью.
- Ты говоришь это, словно престарелая тетушка, - рассмеялась Перл. -
Поскольку мы с тобой ровесницы, я могу воспринять это как оскорбление.
- О вас обеих можно сказать лишь, что вы молоды и полны жизни, -
галантно сказал мистер Пакстон. - Вы восстановили силы после вчерашних
упражнений, мисс Риверстоун?
Вопрос был вполне невинный, но что-то в его тоне и глазах заставило
Ровену покраснеть.
- Да, благодарю вас. Вернее, я восстановлю силы после того, как немного
поем. Надеюсь...
- На сервировочном столике масса еды, - сказала Перл. - Я так и думала,
что ты будешь голодна, когда встанешь. А теперь прошу извинить меня. Мне
нужно дать кое-какие указания дворецкому относительно сегодняшней карточной
игры.
- А мне нужно выйти по делам, - сказал мистер Пакстон с явным
сожалением. Но Ровена старалась не придавать слишком большого значения
интонациям.
- Как ваши успехи в розыске Святого? - спросила она, чтобы напомнить
самой себе, насколько существенно расходятся их мнения в этом вопросе, а не
для того, чтобы действительно узнать, как продвигаются дела.
Ноуэл уставился на нее цепким взглядом:
- Дело продвигается медленно. Но почему вы спрашиваете? Вы что-нибудь
слышали?
- Я? Конечно, нет, - быстро ответила она и тут же подумала, что из-за
столь поспешного ответа ему может показаться, что она что-то скрывает. Хотя