"Бренда Хайатт. Невинная страсть " - читать интересную книгу автора

Ровена кивнула. Она была уверена, что Перл ни за что не допустит, чтобы
она своим внешним видом поставила себя в неловкое положение. А ей самой надо
постараться, чтобы не поставить приютившее ее семейство в неловкое положение
своим поведением.
Платье Ровены доставили точно в срок. Матильда, вынув изумительное
шелковое одеяние из элегантной коробки, замерла от восторга.
- Ох, мисс! - пробормотала она. - На рисунке у модистки оно не
выглядело таким красивым!
- Ты права. - Ровена глядела на платье, испытывая нечто вроде
благоговейного трепета.
- Посмотрим, как оно будет на тебе? - предложила Перл. Матильда
зашнуровала на Ровене лучший корсет и надела на нее платье.
- Ах, Ровена, оно великолепно, - заявила Перл. - Хотелось бы мне иметь
возможность носить такой цвет. Только не поворачивайся. Еще рано.
Чувствуя себя большой куклой, Ровена неподвижно стояла, отдав себя в
руки Матильды и Перл, суетящихся вокруг, и с нетерпением ждала, когда можно
будет увидеть результаты их деятельности.
- Теперь прическа. Подожди, Ровена, наберись терпения! - урезонила ее
Перл, когда девушка попыталась заглянуть через плечо в трюмо. - Позволь
сначала Франческе добавить последние штрихи. Обещай не подглядывать. - Она
приказала Матильде прислать парикмахершу и принести чаю.
Явилась Франческа и принялась за работу, что-то приговаривая то
по-английски, то по-французски. Провозившись, казалось, целую вечность, она
отступила на шаг, любуясь результатом.
- Вуаля!
Ровена вопросительно взглянула на Перл, на лице которой расплылась
такая же восторженная улыбка, как у парикмахерши.
- Теперь можешь посмотреть!
Ровена с опаской повернулась и увидела в зеркале незнакомку. Не может
быть, что это она!
Изумрудная зелень шелка сделала ярче медный оттенок ее волос, так что
они почти светились. Широкая лента более темного зеленого цвета, туго
затянутая под грудью, и глубокое - но не слишком - декольте платья
подчеркивали изгибы ее тела, узкую талию, округлые бедра и делали фигуру
скорее соблазнительно полненькой, чем толстой.
- Не забудь об очках, - напомнила Перл, когда Ровена застыла перед
зеркалом. Она протянула подруге зеленый шелковый ридикюль.
- Да. Да, конечно, - пробормотала девушка, не в силах оторваться от
своего лица в зеркале. Она сняла очки, и контуры ее отражения несколько
смазались.
- Только не щурься, - напомнила Перл, заметив, что Ровена по привычке
прищурила глаза. - У тебя есть ридикюль. Можешь положить туда очки - на
всякий пожарный случай.
Ровена бросила на подругу испуганный взгляд, однако тут же поняла, что
та ее поддразнивает.
- Понятно! Чтобы я не взяла, скажем, свечку вместо стаканчика
миндального ликера или гвоздику вместо канапе?
- Ну полно тебе, не дури! Я знаю, что ты не так уж плохо видишь, а на
балу тебе едва ли придется читать. Кстати, где твой веер?
- Вот он, - сказала Ровена, показывая зеленый шелковый веер в золотой