"Бренда Хайатт. Невинная страсть " - читать интересную книгу авторакаким Ровена его никогда не видела. Он вновь переживал горькую утрату.
И тут неожиданно Ричардса осенило: - Кот в Сапогах! - воскликнула он. - Как же я раньше не догадался? Ноуэл отвесил издевательский поклон: - К вашим услугам. Или, вернее, к услугам моей страны. А вот и они, - добавил он, увидев, как из-за угла показался его слуга в сопровождении шестерых здоровяков в униформе. - Все в порядке, - сказал он подошедшим. - Забирайте этих двоих, а я присоединюсь к вам, как только провожу мисс Риверстоун домой и приведу себя в порядок. Проследив за отправкой в двуколке надежно связанных Терка и Ричардса, Ноуэл повернулся к Ровене: - С тобой все в порядке? - Со мной все хорошо, - ответила девушка, с восхищением глядя на Пакстона. - Значит, ты... ты был шпионом во время войны? Он кивнул и, посмотрев ей в глаза, криво усмехнулся: - И никогда не бывал в Канаде. Прошу извинить меня за вранье. - Видимо, оно было оправданным. Теперь все кусочки головоломки встали на свои места и создавалась полная картина. Ей вспомнилось, как умело Ноуэл отпер дверной замок - неужели это было только вчера? И у нее появилось новое подозрение. Понизив голос, она спросила: - Может, ты еще и Святым из Севен-Дайалса являешься? - Не я ли говорил, что ты самая умная женщина из всех, кого я знал? - Он улыбнулся еще шире. относительно расследования, возвращение драгоценностей, принадлежавших ее матери, раздражение, когда она рассыпалась в похвалах мистеру Ричардсу за "подвиги" в роли Святого. - Значит, теперь я могу воздать должное тому, кто действительно этого заслуживает, - с улыбкой сказала Ровена. - Похоже, я задолжала тебе благодарность. Ноуэл наклонился и легонько поцеловал ее в губы. - А я, кажется, знаю, чего потребую от тебя в оплату этого долга. Но сначала провожу тебя в Хардвик-Холл. Нам обоим придется кое-что объяснить... и кое о чем объявить. Эпилог Ровене казалось, что сегодня - в день бракосочетания - нет на свете человека счастливее ее. Поместье Ноуэла в Тайдберне, такое же по размерам, как Ривер-Чейз, было очаровательным местом, но, по мнению Ровены, гораздо более гостеприимным. Она влюбилась в него, как только они прибыли в главный дом усадьбы. И теперь, когда до начала свадебной церемонии оставалось менее часа, она пыталась коротко изложить все события последних двух недель сестре-близнецу Ноуэла, которая приехала из Йоркшира со своим мужем маркизом Вандовером. -...Таким образом, когда прибыл Ноуэл, Кемп уже уговорил слепого нищего обменяться с ним одеждой. Ноуэл безупречно справился с ролью. Даже я узнала |
|
|