"Бренда Хайатт. Невинная страсть " - читать интересную книгу автора

каким Ровена его никогда не видела. Он вновь переживал горькую утрату.
И тут неожиданно Ричардса осенило:
- Кот в Сапогах! - воскликнула он. - Как же я раньше не догадался?
Ноуэл отвесил издевательский поклон:
- К вашим услугам. Или, вернее, к услугам моей страны. А вот и они, -
добавил он, увидев, как из-за угла показался его слуга в сопровождении
шестерых здоровяков в униформе.
- Все в порядке, - сказал он подошедшим. - Забирайте этих двоих, а я
присоединюсь к вам, как только провожу мисс Риверстоун домой и приведу себя
в порядок.
Проследив за отправкой в двуколке надежно связанных Терка и Ричардса,
Ноуэл повернулся к Ровене:
- С тобой все в порядке?
- Со мной все хорошо, - ответила девушка, с восхищением глядя на
Пакстона. - Значит, ты... ты был шпионом во время войны?
Он кивнул и, посмотрев ей в глаза, криво усмехнулся:
- И никогда не бывал в Канаде. Прошу извинить меня за вранье.
- Видимо, оно было оправданным.
Теперь все кусочки головоломки встали на свои места и создавалась
полная картина. Ей вспомнилось, как умело Ноуэл отпер дверной замок -
неужели это было только вчера? И у нее появилось новое подозрение.
Понизив голос, она спросила:
- Может, ты еще и Святым из Севен-Дайалса являешься?
- Не я ли говорил, что ты самая умная женщина из всех, кого я знал? -
Он улыбнулся еще шире.
Теперь многое становилось понятным: уклончивые ответы Ноуэла
относительно расследования, возвращение драгоценностей, принадлежавших ее
матери, раздражение, когда она рассыпалась в похвалах мистеру Ричардсу за
"подвиги" в роли Святого.
- Значит, теперь я могу воздать должное тому, кто действительно этого
заслуживает, - с улыбкой сказала Ровена. - Похоже, я задолжала тебе
благодарность.
Ноуэл наклонился и легонько поцеловал ее в губы.
- А я, кажется, знаю, чего потребую от тебя в оплату этого долга. Но
сначала провожу тебя в Хардвик-Холл. Нам обоим придется кое-что объяснить...
и кое о чем объявить.

Эпилог

Ровене казалось, что сегодня - в день бракосочетания - нет на свете
человека счастливее ее. Поместье Ноуэла в Тайдберне, такое же по размерам,
как Ривер-Чейз, было очаровательным местом, но, по мнению Ровены, гораздо
более гостеприимным. Она влюбилась в него, как только они прибыли в главный
дом усадьбы.
И теперь, когда до начала свадебной церемонии оставалось менее часа,
она пыталась коротко изложить все события последних двух недель
сестре-близнецу Ноуэла, которая приехала из Йоркшира со своим мужем маркизом
Вандовером.
-...Таким образом, когда прибыл Ноуэл, Кемп уже уговорил слепого нищего
обменяться с ним одеждой. Ноуэл безупречно справился с ролью. Даже я узнала