"Бренда Хайатт. Невинная страсть " - читать интересную книгу автора

вышли на покрытую гравием дорожку, ведущую к той двери, возле которой он
впервые поцеловал ее.
- Никто не видел, как я уходила, - сказала Ровена, прогоняя нахлынувшие
воспоминания. - Надеюсь, никто не заметит и моего возвращения. Перл засыплет
меня вопросами, на которые мне будет очень трудно ответить, не обманув
твоего доверия и не разоблачив себя как Мистера Р.
Ноуэл кивнул. Приложив палец к губам, он подошел к двери и приложил к
ней ухо.
- Я слышу голоса. Если мы сейчас войдем, нас увидят. Попробуем
проникнуть через дверь, выходящую на террасу.
Она поднялась вслед за ним по широким ступеням, ведущим к двустворчатой
застекленной двери в бальный зал. Он попробовал повернуть ручку, но дверь
была заперта. Ровена досадливо закусила губу, оглядываясь вокруг в поисках
какого-нибудь другого пути, но Ноуэл, отпустив ее руку, присел на корточки
перед дверью.
Она с удивлением наблюдала, как он вытащил из кармана плаща какую-то
проволочку, вставил ее в замочную скважину, повернул ручку и без труда
открыл дверь.
- Тихо! - прошептал он.
Она искоса взглянула на Ноуэла, но ничего не сказала и следом за ним
пересекла бальный зал. Конечно, кто-нибудь обязательно заметит мокрые следы,
которые они оставили за собой, но с этим уже ничего не поделаешь. На другом
конце зала он остановился и прислушался, потом, взяв ее за руку, вывел в
коридор, ведущий к главной лестнице.
Ровена понимала, что это самая рискованная часть пути, потому что здесь
их мог заметить кто-нибудь из слуг или даже сама Перл. Но им повезло, и они,
никого не встретив, добрались до верхнего коридора.
- Твоя комната или моя? - тихо спросил Ноуэл, и впервые с их
неожиданной встречи в парке Ровена заметила в его взгляде нежность.
Она судорожно глотнула воздух.
- Я отослала свою служанку, но Матильда может вернуться в любое время,
если уже не вернулась.
- В любом случае тебе надо просушить одежду. Если служанка вернулась,
она поможет тебе переодеться, а потом мы поговорим. А если не вернулась...
- Подожди минутку, - прошептала Ровена, вдруг занервничав. Она подошла
к двери своей комнаты, а Ноуэл, не закончив фразы, прошел дальше по
коридору.
В комнате Ровены никого не было. Она сняла плащ, повесила его сушиться,
потом собрала полную смену одежды. Боясь, что Пакстон уйдет, если она будет
слишком долго отсутствовать, Ровена снова вышла в коридор, убеждая себя, что
не хочет давать ему шанса избежать ответа на вопрос о том, каким образом
Мистер Р. оказался втянутым в его расследование.
Он все еще ждал перед дверью в свою комнату.
- Матильда еще не вернулась, - тихо сказала Ровена.
- Но может вернуться в любой момент?
Она кивнула.
- В таком случае я предлагаю поговорить в моей комнате, потому что
Кемпа я отправил до вечера. - Говоря это, он открыл дверь.
Ровена помедлила, взглянув на платье и нижнее белье, которое держала в
руках.