"Бренда Хайатт. Невинная страсть " - читать интересную книгу авторасоображениями, которыми якобы руководствовалась прошлой ночью, и настоящими
побудительными мотивами, которые осознала лишь сегодня. - Я, кажется, не вполне отчетливо мыслила вчера ночью. (Что, правда, то, правда!) Я думала, что смогу и следовать своим склонностям, и попытаться заставить вас отклониться от курса, противницей которого, как вам известно, являюсь. - Понятно. - Хотя Ноуэл по-прежнему крепко сжимал ее руку, в его глазах появилась некая отчужденность. - Скажите мне, о чем вы некоторое время назад разговаривали с Ричардсом? Совершенно не ожидавшая такого вопроса, Ровена сбилась с такта и больно наступила партнеру на ногу. - Ох! Прошу прощения. Не говоря ни слова, он помог ей снова попасть в такт музыки. - Мое внимание не так-то просто отвлечь. Вы не ответили на вопрос. - Я наступила вам на ногу нечаянно, - возразила она для того, чтобы выиграть время, а также потому, что это была чистая правда. Ноуэл, несомненно, рассердится, если сказать, что она предостерегла Ричардса. Он сочтет это предательством. Она и сама признавала, что это было предательством, хотя и оправданным, учитывая все хорошее, что делал Святой для лондонских бедняков. Он не стал оспаривать ее оправдания, а просто ждал. Ровена с усилием оторвала от него взгляд. - Я... я пыталась проверить одно предположение относительно мистера Ричардса, - весьма уклончиво ответила она. - Что он является Святым из Севен-Дайалса, - сказал он, причем это Девушка сразу же снова взглянула на Ноуэла и увидела, что он смотрит на нее изучающим взглядом. - Я знала, что вы его подозреваете, - призналась она. - И теперь Ричардсу это тоже известно? - в его тоне слышался упрек. К сожалению, Ровена не могла отрицать этого, хотя ей очень хотелось бы. Она просто была не в состоянии лгать этому человеку. Видимо, все-таки не получилось бы из нее хорошего политика. - Да, - прошептала она, избегая глядеть в глаза Пакстону. - Видимо, вы уже решили, на чьей стороне, хотя, возможно, скоро поймете, что ошиблись. Вы вмешались в дела, в которых ничего не понимаете, Ровена. - Откуда вам знать, в чем я разбираюсь, а в чем нет? - Его слова задели ее гордость, и она вздернула подбородок. - Я много читала, - она чуть было не добавила "и писала", но вовремя спохватилась, - в частности о Святом. Полагаю, что понимаю его так же хорошо, как вы. - Сомневаюсь. - Кажется, у вас столь же низкое мнение об умственных способностях женщины, как у мистера Ричардса, - разозлившись, резко заявила Ровена. - Похоже, что у меня сложилось неправильное мнение о вас. Пакстон улыбнулся, но улыбка эта была безжалостная. - Каждый может составить ошибочное мнение при отсутствии достаточной информации. Я, например, ошибался, и не раз. О чем он говорит? Что в нем существуют невидимые глазу глубины? Или он имеет в виду мистера Ричардса? Или ее? Правда, это не важно. |
|
|