"Бренда Хайатт. Невинная страсть " - читать интересную книгу автора

которые относились к женщинам.
- Может быть, подойдем к столу с закусками? - предложил он, когда
закончился танец. - Заодно и поговорим.
- Извините, но я, кажется, танцую следующий танец с мистером
Тэтчером, - сказала Ровена с притворным сожалением. На самом деле она
испытывала скорее облегчение, чем сожаление. Неужели Ноуэл был прав, когда
говорил, что мистер Ричардс опасен?
Рядом с ней появился мистер Тэтчер, и Лестер Ричардс поклонился.
- Увидимся позднее, - сказал он.
- Странный тип этот Ричардс. - Мистер Тэтчер направился с Ровеной на
площадку для танцев. - Радикал. Он сказал что-нибудь такое, что вас
расстроило, мисс Риверстоун?
Она поняла, что позволила отразиться на лице той неприязни, которую
почувствовала к своему прежнему кумиру, и заставила себя улыбнуться:
- Нет. Конечно, нет. Просто он попросил меня посидеть с ним во время
следующего танца.
- Его проигрыш - мой выигрыш, - заявил ее партнер с озорной улыбкой. -
Никогда не думал, что мне захочется танцевать с леди в очках. Мне как-то
страшновато, однако ради танца с вами я готов рискнуть тем, что с меня
собьют спесь, мисс Риверстоун.
Ровена не могла не рассмеяться, услышав эту беспардонную лесть.
- Вам страшно? Этому трудно поверить, мистер Тэтчер. - Она вспомнила,
что Гарри Тэтчер - давнишний знакомый Ноуэла. Может быть, набраться
храбрости и расспросить его о приятеле?
Начался контрданс, и Ровена вновь поразилась тому, с какой ловкостью
мистер Тэтчер обходится одной рукой. Он, кажется, не замечал отсутствия
левой руки.
- Вы хорошо знаете мистера Пакстона? - спросила она с самым
безразличным видом, когда фигура танца снова свела их вместе.
- Нуоэла? - Он бросил взгляд в другой конец танцевальной площадки, где
танцевал джентльмен, о котором шла речь. - После его возвращения в Лондон мы
с ним видимся довольно редко, но в Вене, бывало, хорошо проводили время.
Чертовски славный парень. Умеет и веселиться, и драться, а насчет выпивки
даже и мне не уступит.
Портрет получился неожиданный. Ровена предполагала, что его служебные
обязанности в Вене включали доставку посланий и присутствие на встречах, что
само по себе было интересно, но не связано с опасностями и приключениями.
Она уже хотела задать следующий вопрос, но исполнение очередной фигуры танца
развело их в разные стороны.
- Я заметил, что Ноуэл наблюдает за вами, - сказал мистер Тэтчер, когда
они снова сошлись вместе. - Извините, что я вмешиваюсь не в свое дело, но
для вас, мисс Риверстоун, это не самый худший вариант. Хотя, конечно, вы
могли бы выбрать и получше, - с намеком заявил он и подмигнул.
Несмотря на то, что его одобрительные отзывы о Ноуэле вызвали у нее
массу противоречивых эмоций, Ровена рассмеялась.
- Вы не похожи на человека, который жаждет жениться, - сказала она. И
подумала: "Как и Ноуэл".
- Упаси меня Господь! - в притворном ужасе воскликнул мистер Тэтчер,
хотя его ужас, кажется, был притворным лишь отчасти. - Я предпочитаю
невинный флирт. Не спешу надеть на себя смирительную рубашку. Мне еще рано.