"Карл Хайасен. Хворый пес" - читать интересную книгу автора

нечего было сказать отцу. Когда Эми Спри зашла к сыну пожелать спокойной
ночи, она увидела, как он прилаживает в коллекцию морских раковин ярко
крашенный человеческий ноготь. Утром мать в первый раз отвела его к
психиатру. Твилли прошел серию тестов, но ни один не выявил опасного
психического расстройства. Эми Спри вздохнула с облегчением, но супруг был
настроен скептически.
- Парень не в порядке, - говорил он и еще добавлял: - Он не в себе.
Играет не за ту команду.
Позже Твилли пытался поговорить с отцом о Марко-Айленде и своих
душевных страданиях. Он говорил, что Флорида тысячелетиями находилась под
водой и теперь вновь неуклонно погружается - океан и Мексиканский Залив
ежегодно отвоевывают драгоценную сушу, которой так яро торгуют Фил и ему
подобные. "Ну и что? - отвечал отец. - Для того люди и страхуются от
наводнения". "Нет, папа, ты не понял", - говорил Твилли, а Маленький Фил
возражал: "Что ж, может, я не разбираюсь в геологии, но знаю толк в продажах
и отлично понимаю, что такое комиссионные. Когда я своими глазами увижу, как
это чертово место погружается, мы с тобой и твоей матерью соберем вещички и
переедем в Южную Калифорнию. Вот уж где славно заработаешь на торговле
побережьем".
"Считай, что мы ни о чем не говорили", - отвечал Твилли.
Накануне восемнадцатилетия Маленький Фил отвез Твилли в банк Тампы, где
парню сообщили, что скоро он унаследует около пяти миллионов долларов от
человека, которого видел лишь раз в жизни - покойного Большого Фила, отца
Маленького Фила. Большой Фил Спри сколотил состояние на медных рудниках
Монтаны и в шестьдесят лет удалился на покой, чтобы путешествовать по миру и
играть в гольф. Вскоре он упал бездыханным в яму у шестнадцатой лунки в
Спайглассе. Треть состояния завещалась Маленькому Филу, треть переходила
единственному внуку Твилли, и треть - Национальной стрелковой ассоциации.
Когда они вышли из банка, Маленький Фил обнял за плечи верзилу-сына и
сказал:
- Огроменные деньги для молодого парня. Кажется, я знаю дедово желание,
как ими лучше распорядиться.
- Попробую угадать. Океанское побережье?
- Молодчага! - просиял Маленький Фил.
Твилли сбросил его руку с плеча.
- Взаимный фонд, - объявил он.
- Что? - оторопел Маленький Фил.
- Ага.
- Где ты нахватался этой ерунды?
- Прочитал.
- Слушай, парень. Недвижимость дает реальные плюсы - Маленький Фил
затараторил о прелестях их жизни: от бассейна до глиссера и участка в
Вермонте, где можно отдыхать летом.
- Деньги на крови, - ответил Твилли.
- Как?!
- Дед оставил деньги мне, и я сделаю с ними что захочу. Будет взаимный
фонд без комиссии.
Маленький Фил вцепился в плечо сына.
- Погоди, до меня что-то не доходит. Я предлагаю тебе владение на паях
отелем "Рамада" в двести двадцать номеров в Дейтоне, у моря, но ты