"Карл Хайасен. Крах "Волшебного королевства"" - читать интересную книгу автора

С трудом Енот приподнял свою огромную голову-маску. Джо вперился в то,
что было под ней: длинные светлые волосы, накрашенные зеленые глаза. Енот
был женщиной.
- Если ты обдумываешь, как пошутить надо мной, оставь эту затею.
- Нет, я и не собирался.
- Не думай, что. носить маску Енота - цель моей жизни.
- Конечно, нет.
- Я хочу быть актрисой, только потому и согласилась на такую работу, -
продолжала Керри Лей-нер, так звали девушку.
- Тебе следовало бы начать где-нибудь в другом месте.
- Ты прав.
Джо ждал, пока Керри окончательно снимет голову Енота, но она этого не
делала и Джо, взяв в руки блокнот, попросил ее вспомнить, что случилось в
Павильоне Редких Животных.
Керри начала странным голосом, как будто она до сих пор не вышла из
роли:
- Это были два белых мужчины. У одного из них был лом и они
продвигались очень быстро. Я пошла за ними, не спрашивай почему, у меня было
предчувствие. Вдруг тот, который с ломом, замахивается и в один момент
крушит все стекло одной из витрин.
- И ты попыталась его остановить?
- Да, я прыгнула на этого парня, взобралась ему на спину. Но он
развернулся, и мне сильно досталось. Но ничего, с божьей помощью... Речь не
об этом. Рядом оказалась туристская группа, то ли с Тайваня, то ли из Кореи,
откуда-то оттуда. Они помогли мне подняться, и уверяли, что без помощи
медиков не обойтись. Я не хотела в больницу, но они настояли.
- Ты серьезно пострадала? - спросил Джо, откладывая ручку в сторону.
- Нет, мне сделали рентген, он показал, что все в порядке и мне
разрешили вернуться к работе.
"Это явно не понравится Чарльзу Челси. Он бы предпочел, чтобы история с
мышами была гораздо драматичнее, и героический служащий парка был серьезно
ранен в опасной схватке", - подумал Джо.
- И даже никакой головной боли? - продолжил он.
- Да, голова, действительно, болит. Я всегда страдала от головных
болей. Лучше об этом не говорить.
Она встала и продолжила свой рассказ.
- И зачем они стащили этих крыс?
- Мышей, - поправил Джо.
- Парни, которые это сделали, выглядят как супружеская чета. Подонки.
Джо Уиндер не стал этого записывать.
- Это сумасшествие, - не унималась Керри. Ей наконец-то удалось
освободить правую руку. Она аккуратно расстегнула молнию. По мере того, как
она освобождалась от своего костюма, Уиндер понимал, что на ней всего лишь
трусы и лифчик. Он напряг все силы, чтобы не пялиться на Керри.
Девушка повесила костюм на пару крючков в раздевалке.
- Эта чертова штуковина весит целую тонну. Мне бы хотелось, чтобы вы
упомянули об этом в своей заметке. К тому же, в нем около 40 градусов, а
кондиционеры, вделанные внутри, всегда сломаны.
Уиндер принялся пристально разглядывать костюм Енота, костюм, а не
Керри в лифчике. Он положил наряд и спросил: