"Генри Райдер Хаггард. Мари ("Зулусский цикл" #1)" - читать интересную книгу автора

рыдания, и он быстро вышел из комнаты.
После прочтения мемуаров об этой Мари я могу теперь хорошо понять,
почему он был тогда так взволнован. Я печатаю книгу фактически в том виде, в
каком написала ее его рука.
Были там также и другие рукописи, одна из которых, озаглавленная "Дитя
бури", рассказывает волнующую историю о прекрасной и, - боюсь, что я
вынужден добавить, - злой зулусской девушке по имени Мамина, которая
совершила много дурного в свое время и ушла нераскаявшейся из этого мира.
Оказались там также и другие манускрипты, среди которых одна рукопись
раскрывает причину разгрома Сетевайо и его армии англичанами в 1879 году,
что случилось незадолго до того, как Квотермейн встретил сэра Генри Куртиса
и капитана Гуда.
Эти три повести в большей или меньшей степени фактически связаны друг с
другом. По крайней мере, один старый карлик по имени Зикали, колдун и
ужасный человек, имел отношение к ним всем, хотя в первой - "Мари" - он
только невнятно упомянут в связи с резней Ретифа, где, несомненно, являлся
первым подстрекателем. Поскольку "Мари" идет первой в хронологическом
порядке и была положена ее автором поверх связки рукописей, я и публикую ее
первой. С остальными я намереваюсь работать позже, когда найду для этого
время и возможность.
Но будущее должно само заботиться о себе. Мы не можем контролировать
его, и события его не подвластны нам.
Между тем я надеюсь, что те, кто в юности читал о копях царя Соломона и
стране Цувенди, а, может быть, какие-либо другие книги, более ранние, смогут
найти много интересного в этих новых главах автобиографии Аллана
Квотермейна, что обнаружил и я.


МАРИ

Эпизод из жизни покойного Аллана Квотермейна


ГЛАВА I

Аллан изучает французский язык

Несмотря на мой преклонный возраст, я, Аллан Квотермейн, уже кое-что
писавший, никогда ни единых словом не обмолвился о моей первой любви и о
приключениях, сопутствовавших ее прекрасной и трагической истории. Думаю,
что это происходило потому, что она всегда казалась мне слишком святой,
слишком далекой от обыденности, такой же святой и далекой, как небеса, на
которые вознесена великолепная душа Мари Марэ.
Не теперь, в моем возрасте, приближающем меня к бесконечности, по
ночам, уносясь мыслями к звездам, иногда мне хочется приоткрыть двери,
сквозь которые должен буду пройти и я, склонившись к земле, в преддверии
бесконечности, с раскинутыми руками и увлажненными глазами, начинаю
различать давно забытую тень - тень Мари Марэ...
Это сон старика и, несомненно, ничто иное. Но я попытаюсь изложить эту
историю, окончившуюся такой великой жертвой и достойную записи, хоть я и