"Генри Райдер Хаггард. Мари ("Зулусский цикл" #1)" - читать интересную книгу автора


Автор надеется, что читателя заинтересует изложение исторических
событий на страницах повести о резне бурского генерала Ретифа и его
спутников от рук короля зулусов, Дингаана. За исключением некоторых мелочей,
автор полагает, что даже в деталях был довольно точен.
То же самое может быть сказано и в отношении ужасных страданий
буров-переселенцев, которые продвигались по малярийному вельду, чтобы
погибнуть по соседству от залива Делагоа. Об этих страданиях, в особенности
о тех, которые были перенесены Тричардом и его спутниками, еще существуют
некоторые современные записи, сохранившиеся в скудных работах по этому
вопросу. Можно еще также упомянуть о существовании среди буров этого
поколения общего мнения о том, что безжалостное убийство Ретифа и его
спутников, а также и другие неприятности, обрушившиеся на них до того
несчастья, произошли в результате предательских заговоров англичанина, или
англичан, с деспотом Дингааном.


Заметка редактора

Нижеследующая выдержка объясняет, как рукопись "Мари" и с нею некоторые
другие, одна из которых названа "Дитя бури", попали в руки редактора. Она
взята из письма, датированного 17.01.1910 года, написанного мистером
Джорджем Куртисом, братом сэра Генри Куртиса, баронета, который, помнится,
являлся одним из друзей покойного мистера Аллана Квотермейна и его товарищем
по приключениям, когда он открыл копи царя Соломона, и который позднее исчез
вместе с ним в Центральной Африке.
Эта выдержка выглядит так:

"Вы возможно, помните, что наш дорогой общий друг, старый Аллан
Квотермейн, оставил меня единственным исполнителем его воли, что он подписал
перед тем, как вместе с моим братом отправился в Цувенди, где и был убит.
Однако, суд, не будучи удовлетворен, ибо не было официального доказательства
его смерти, поместил капитал под надежное обеспечение и по моему совету
избрал этим местом недвижимое имущество в Йоркшире, где он и находится два
последние десятилетия. Сейчас владелец этой недвижимости умер, и по горячей
просьбе благотворительного учреждения, следящего за исполнением воли
Квотермейна, а также и моей, ибо при моем неопределенном состоянии здоровья
я не так уж долго смогу нести функции исполнителя, примерно восемь месяцев
тому суд согласился приступить к распределению этого большого фонда согласно
условиям завещания.
Это, конечно, запутывает распродажу недвижимости и раньше, чем она
будет выставлена на аукцион, я обошел дом в сопровождении выделенного судом
стряпчего. Наверху, в комнате, которую обычно занимал Квотермейн, мы
обнаружили запечатанный шкаф, который я открыл. Он оказался наполненным
различными предметами, видимо, полученными от разных обществ в раннем
периоде его жизни. Мне нет нужды перечислять их здесь, в особенности потому,
что я являюсь их законным наследником и в случае моей смерти они согласно
моей воле перейдут к Вам.
Среди этих сувениров я обнаружил прочный сундук из красного
дерева, который содержал разные документы и письма, а также связку