"Дженис Хадсон. Посланник судьбы" - читать интересную книгу автора

Не успев договорить, Далтон понял, что не стоило называть себя.
От удивления Маккомис открыл рот.
- Далтон Макшейн?
По виду шефа полиции Далтон мог заключить, что Чарли встречал человека
с таким именем или слышал о нем.
- Именно так.
- Да... Странное совпадение.
- Согласен. Я сам недавно узнал о нем. Вы еще не выяснили причину
взрыва?
Лицо Маккомиса сразу приняло настороженное выражение. "Молодец", -
похвалил про себя Далтон. Большинство полицейских на его месте выложили бы
все, что знали. Маккомис же не спешил доверять человеку, вышедшему из
редакции за несколько минут до того, как она взорвалась. Значит, исполняющий
обязанности шефа был не таким уж простофилей, каким казался на первый
взгляд.
- Чарли!
Мужчины обернулись и увидели направлявшегося к ним человека в форме
окружного шерифа. "Интересно, - подумал Далтон, - является ли краснота его
скул и лба натуральной, или ею его наградили палящее солнце и сильный
ветер?"
- Здравствуй, Гарри.
- Что произошло? - Шериф запустил пальцы в свои русые с серебристым
отливом волосы. Он повернулся к Далтону. - Так вот он, спаситель Фэйф?
- Да, это он, - ответил Чарли. - Знакомьтесь, шериф округа Гарри Йэтс,
а это Далтон Макшейн.
Взгляд прищуренных глаз шерифа посуровел.
- В самом деле?
- Не тот Далтон Макшейн, - поспешил с объяснением шеф местной полиции.
- Ты уверен? - критически оглядывая Далтона, спросил Йэтс.
- Абсолютно. Я видел того, другого.
Сжав губы, Йэтс еще раз пристально взглянул на Далтона, а затем
обратился к Маккомису.
- А как Фэйф? - Задав вопрос, он отошел от Далтона, и Чарли
автоматически последовал за ним.
Мужчины отошли к столу дежурной медсестры, и их голоса слились в
приглушенный гул. Видимо, шериф был более подозрителен, чем Маккомис, и
опасался говорить в присутствии постороннего, хотя и ставшего героем дня,
человека.
Внезапно Маккомис повысил голос.
- Я им говорил, что не хочу занимать эту должность!
- Успокойся, Чарли, - урезонил его Йэтс и начал что-то втолковывать
рыжеволосому коллеге, но Далтон не смог разобрать ни слова.
Из палаты Фэйф вышла медсестра. Она заметила полицейских и, прежде чем
Далтон спросил ее о состоянии Фэйф Хиллман, устремилась к ним.
В приемной зазвонил телефон. Медсестра крикнула своей коллеге по имени
Дорис, чтобы та подняла трубку, а затем вновь прошелестела накрахмаленным
халатом мимо Далтона и вернулась в палату, плотно закрыв за собой дверь.
Он продолжал ждать, не понимая, что его держит здесь. Острое желание
убедиться, что с женщиной, которую он едва знал, все в порядке, тревожило и
смущало его. Это уже вторая жертва взрыва, имеющая отношение к нему - или к