"Джен Хадсон. Приди ко мне во сне " - читать интересную книгу автора - Ла.
Было очевидно, что полковник сказал что-то такое, что имело отношение к ней. Мери терпеть не могла, когда люди обсуждали ее, а она не могла понять, о чем идет речь. Когда они вернулись к своему столику, она спросила: - Что он вам сказал? - Вы все еще мне не доверяете? - Я настолько ошеломлена всем этим, что даже не знаю, доверяю я вам или нет. Я просто ничего не знаю. Но надеюсь, что вы будете столь любезны и кое-что мне все-таки объясните. Так что же сказал полковник? - Полковник Аль-Нахаас предложил мне за вас десять тысяч верблюдов. - В ответ на ее насмешливый взгляд он добавил: - В нашей стране раньше существовал обычай: мужчина предлагает за женщину, которую он хочет, верблюдов или другие товары. - Он наклонился, взял ее левую руку и большим пальцем нежно прошелся по ее ладони, задержавшись на пальце, на который обычно надевают обручальное кольцо. - А сколько верблюдов для вас оказалось бы достаточным? - Верблюдов? Он улыбнулся: - А может быть, подходящей заменой будут алмазы или рубины? Мери вырвала свою руку, ее глаза блеснули. - Вы не лучше этого старого толстого развратника! К вашему сведению, я не товар, который можно купить или продать. Я оставлю все ваши подарки в сейфе отеля, чтобы вы могли их забрать. И пожалуйста, не беспокойте меня больше. Спокойной ночи, мистер Габри. - Она встала и схватила свою возвращаться в мои сны! Мери повернулась, но уйти ей не дала крепкая рука, обвившая ее талию. - О нет, моя гордая львица. Снова исчезнуть я вам не позволю. Мои намерения абсолютно честные и порядочные. Дело в том, что верблюдов предлагают, когда хотят жениться. - Он сделал паузу. - Не уходите, - прошептал он и повернул ее к себе. О, эти всюду преследующие ее, вездесущие голубые глаза. Они были наполнены такой нежностью и мольбой, что Мери мгновенно почувствовала себя обезоруженной. Какой же магией должен обладать он, чтобы одним только взглядом погасить ее гнев, а двумя простыми словами растопить всю решимость? - Давайте не будем торопиться. Прошу вас, наберитесь терпения. Мы просто поговорим, чтобы получше узнать друг друга. Когда-нибудь я расскажу вам о своем отце и дедушке, и тогда вы поймете, почему я так по-сумасшедшему веду себя с вами. - Он улыбнулся и коснулся ее подбородка. - Я буду настоящим джентльменом. Слово скаута. - Рэм поднял правую руку, сжав кулак и оставив торчащими вверх указательный палец и мизинец. Мери, даже если бы она очень старалась, все равно не удалось бы удержаться от смеха. - Это вовсе не знак скаутов. Если хотите знать, это называется "Обломаем им рога" - знак победы спортивных команд Техасского университета. Сразу видно, что вы не были бойскаутом. Рэм улыбнулся: |
|
|