"Джен Хадсон. Приди ко мне во сне " - читать интересную книгу автора

- Сегодня мы просто побродили по округе, как обычные туристы. Надо
было хоть немного осмотреться. А завтра начнем работать. Сделаем серию
снимков у нового отеля "Гор" (Гор - бог солнца, сын Осириса и Исиды, обычно
представляемый в виде сокола или человека с головой сокола.) в Гизе и
постараемся захватить рассвет над пирамидами. Его мы будем снимать с
балкона отеля.
- А если я торжественно пообещаю, что не буду вам мешать, вы разрешите
мне присутствовать при съемке? Я еще не видел Вэлком за работой, но уверен,
что это потрясающее зрелище.
- А как же с вашей работой в посольстве?
- У меня свободный график, - ответил Филипп с очаровательной
улыбкой. - Я могу вас сопровождать и носить аппаратуру. Я даже готов
предоставить свою машину. Мне очень хочется поприсутствовать на
профессиональной съемке.
Этот человек мог уговорить кого угодно. И она, конечно, согласилась.
Он же воспринял это так, как будто Мери презентовала ему ключи от
королевской сокровищницы, и тут же представил ее группе, стоящей рядом, а
сам двинулся дальше в обход по залу. Мери знала, что на подобных приемах
так принято, и ей пришлось смириться с необходимостью вникать в детали
разговора совершенно незнакомых ей людей.
В зале присутствовало всего несколько женщин, однако в представителях
другой, отнюдь не прекрасной половины человечества, недостатка не было. В
основном это были представители дипломатических миссий стран Среднего
Востока. Все в национальных костюмах и с соответствующими прическами.
Стоило Мери с Вэлком только показаться на пороге, как мужчины окружили
ее подругу плотным кольцом. Она была в зеленом платье с блестками, и они
слетелись к ней, как мухи на мед. Но что удивительно, Мери, которая никогда
не причисляла себя к эффектным женщинам, каковой являлась ее подруга,
теперь могла в известной степени соперничать с ней. Ее удостоили вниманием
несколько экспансивных мужчин. Они, конечно, были вежливы, и даже весьма,
но только внешне. Похоть исходила от них с такой силой, что у Мери мурашки
пошли по коже.
В конце концов она оттащила Вэлком в угол:
- Я этого больше выдержать не могу. Ты знаешь, что предложил мне один
из этих вельмож за то, чтобы я согласилась с ним поужинать?
- Неужели что-то мощнее "роллс-ройса"? - усмехнулась Вэлком.
У Мери округлились глаза.
- Что, и тебе тоже?
- Я думаю, у этих бойцов на полях постельных сражений нефтяных денег
больше, чем мыслей в голове. Давай попрощаемся с Филиппом и смоемся.
Мери потянулась за своей сумочкой и рассеянно оглядела комнату. И
тут...
- Боже мой, опять, - с ужасом прошептала она. У нее перехватило
дыхание.
- Что-то не так? - спросила Вэлком.
Это был он.
В этом не было никаких сомнений. Одетый в вечерний костюм, такой же
черный, как и его волосы, он стоял у рояля, потягивая выпивку, и пристально
смотрел на нее. Как только их взгляды встретились, шум голосов в зале
внезапно превратился в смутный фон. Мери почувствовала, как некая его