"Тензин Гьяцо. Сутра сердца: Учения о Праджняпарамите" - читать интересную книгу авторапереводимого текста переводчики выбирали конкретные объекты, которым следует
выражать почтение. Это служило для идентификации того, к какому из трех собраний духовных писаний - Абхидхарме, Сутре или Винае - принадлежит данная работа. Если текст относился к собранию учений о буддийской психологии, Абхидхарме, в его начале выражалось почтение Манджушри, считающемуся воплощением знания и мудрости. В начале текста, принадлежащего к собранию Сутры, почтение выражается всем буддам и бодхисаттвам. Такой обычай позволяет легко определить, к какой категории учений принадлежит тот или иной текст. В тибетском тексте Сутры сердца сразу после выражения почтения стоит краткая фраза: "Это первый раздел". Как правило, деление на разделы осуществлялось с целью избежать искажения текста путем, например, добавления или пропуска при переписывании. Сутра сердца является очень коротким текстом длиной всего в двадцать пять строф, поэтому она состоит только из одного раздела. Происхождение учения Основная часть начинается с представления контекста этого учения, или истории его появления. На самом деле существуют два различных контекста истории появления учения: это обычный контекст, который приводит историю о мирском происхождении учения, и особый контекст, содержащий историю об абсолютном источнике учения. Касательно обыденного, мирского контекста в сутре говорится следующее: Горе грифов вместе с великой общиной монахов и великой общиной бодхисаттв. В то время Благословенный погрузился в самадхи [созерцания] перечня дхарм, называемое "проявленность глубины". Таким образом, текст указывает на стечение трех обстоятельств, называемых совершенными условиями: присутствие совершенного учителя, в данном случае это Будда Шакьямуни; наличие совершенного собрания слушателей: здесь это собрание состоит из великой общины монахов и бодхисаттв; стечение первых двух условий в совершенном месте: в данном случае это Гора грифов в Раджагрихе. Наименование "великая община монахов" здесь относится к абсолютной Сангхе, состоящей из великих архатов. В отношении особого контекста происхождения этой сутры мы читаем: "В то время Благословенный погрузился в самадхи [созерцания] перечня дхарм, называемое "проявленность глубины"". Будда здесь называется Бхагаваном, что на европейские языки можно перевести как "Благословенный". Кроме того, термин Бхагаван означает того, кто победил в себе все негативные силы - четыре препятствующие силы, или четырех мар: мару омрачений, мару психофизических совокупностей (скандх), мару смерти и мару привязанности к чувственным удовольствиям (санскр. девапутра, букв, "сын небожителей"). Бхагаван полностью вышел за пределы всех препятствующих сил и освободился от всех вызванных ими влияний и ограничений. Это означает, что |
|
|