"Низами Гянджеви. Семь красавиц " - читать интересную книгу автора

Низами Гянджеви


СЕМЬ КРАСАВИЦ

Copyright - "Художественная литература", 1986, пятитомн.
Copyright - Азернешр, 1989, с сокр.
Перевод с фарси - В. Державина
Данный текст не может быть использован в коммерческих целях, кроме как
с согласия владельца авторских прав.


НАЧАЛО ПОВЕСТВОВАНИЯ О БАХРАМЕ

Тот, кто стражем сокровенных перлов тайны был,
Россыпь новую сокровищ в жемчугах раскрыл.
На весах небес две чаши есть. И на одной
Чаше -.камни равновесья, жемчуг - на другой.
А двуцветный мир то жемчуг получает в дар
Из небесных чаш, то - камня павшего удар.
Таково потомство шахов. Перлом заблистать
Может шахский сын - и камнем тусклым может стать.
Не во всем отцу подобен сын и не всегда.
И жемчужину рождает камень иногда.
Дан такой пример был в прошлом, в поученье нам, -
Ездигирд был грубым камнем, жемчугом-Бахрам.
Тот - карал, казнил, а этот одарял добром, -
Был булыжник рядом с перлом, острый шип с плодом.
Тем, кто в кровь о тот булыжник ноги разбивал,
Сын его для исцеленья свой бальзам давал.
И когда в глазах Бахрама первый луч дневной
Омрачен был этой ночи славою дурной,
Мудрецы и звездочеты вещие страны,
Искушенные в деяньях солнца и луны,
Взвесили созвездья неба, думая, что тут
Лишь дешевый блеск свинцовый вновь они найдут.
Но они чистейшей пробы золото нашли,
Жемчуг в море, драгоценность в камне обрели.
И увидели величье, славный путь побед,
Лучезарный свет в тумане предстоящих лет.
Пламенел тогда в созвездье Рыбы Муштари,
А Зухра горела справа, под лучом зари.
Поднялась в ту ночь к Плеядам месяца глава,
Апогей звезды Бахрама был в созвездье Льва.
Утарид блеснул под утро в знаке Близнецов,
А Кейван от Водолея отогнал врагов.
Встал Денеб против Кейвана, отгоняя тень,
Мирно в знак Овна входило Солнце в этот день.
Так сошелся в гороскопе вещий круг светил.
Муштари в созвездье Рыбы счастье возвестил.