"Владимир Гусев. Укус технокрысы" - читать интересную книгу автора - Погодите, - не выдерживает вахтерша. - Я сейчас начальника смены
позову. Пусть он сам решает, пускать вас или не пускать. Молодец. Нашла способ уйти от ответственности. Начальник смены, небольшого роста паренек с русыми усами, повертев в руках пропуск и поинтересовавшись, что мне в такой час нужно, хмуро говорит вахтерше: - Пусть идет. Бумаги у него в порядке. - Я так и доложу утром начальнику! Что вы приказали! - облегченно кричит она нам вслед. "Ишь ты, церберша, - думаю я без всякой неприязни. - Правильно делала, что не пускала. Тебя бы дворничихой в наш дом - глядишь, и был бы во дворе порядок. Глава 7 - Так что вы, собственно говоря, хотите проинспектировать? - спрашивает Белобоков, распахивая дверь, ведущую в уже знакомый мне машинный зал. - Да так, в общем, - неопределенно машу я рукой. - Обычная рутинная проверка перед включением ваших компьютеров в гиперсеть. Мы заходим в крошечный кабинетик, представляющий собой нечто среднее между стеклянной клеткой и каморкой папы Карло. Не хватает только нарисованного очага. Вместо него на маленьком столике в углу - "пентиум". Ха! Что-то вроде "Ундервуда" Танечки, нашей секретарши. Неужели он до сих - Машины в порядке, никаких трудноустранимых дефектов нет? - равнодушно спрашиваю я, останавливаясь перед заваленным распечатками письменным столом. - Я бы этого не сказал, - бесхитростно отвечает Белобоков, усаживаясь напротив. - Машины сейчас, правда, в порядке, но... - он хмурит белесые брови и досадливо щелкает пальцами. Пауза затягивается. - Какие-то спорадические сбои? - вынужден подсказать я. - Да, что-то в этом роде. Время от времени задачи вдруг перестают идти и начинается такая катавасия... Белобоков сбрасывает в ящик стола стопку распечаток, потом смотрит на чистую страничку перекидного календаря. На этот раз я более терпелив. - В общем, начинается какой-то странный генереж. Все машины словно с цепи срываются. Ни ввести в них ничего нельзя, ни вывести. А каналы обмена , между прочим, переполнены информацией! Он решил сам во всем признаться. Не дожидаясь, пока я задам каверзные наводящие вопросы. - То есть какой-то компьютер неисправен и мешает нормальной работе остальных. А вы не предпринимаете никаких мер. - Ну, зачем же так резко... - пожимает плечами Белобоков. - Машины все тесты проходят без сбоев, в них я уверен. Это "Эллипс" виноват. Что-то у него не ладится с обменом. Но по прошествии некоторого времени - когда часа, когда трех - работоспособность сети полностью восстанавливается. Снова начинают идти задачки, скрипеть принтеры... Словно бы ничего и не было. Как приступ лихорадки, знаете? Потрясет, потрясет - и опять ничего. |
|
|