"Владимир Гусев. Укус технокрысы" - читать интересную книгу автора

- Погодите, - не выдерживает вахтерша. - Я сейчас начальника смены
позову. Пусть он сам решает, пускать вас или не пускать.
Молодец. Нашла способ уйти от ответственности.
Начальник смены, небольшого роста паренек с русыми усами, повертев в
руках пропуск и поинтересовавшись, что мне в такой час нужно, хмуро говорит
вахтерше:
- Пусть идет. Бумаги у него в порядке.
- Я так и доложу утром начальнику! Что вы приказали! - облегченно
кричит она нам вслед.
"Ишь ты, церберша, - думаю я без всякой неприязни. - Правильно
делала, что не пускала. Тебя бы дворничихой в наш дом - глядишь, и был бы
во дворе порядок.


Глава 7

- Так что вы, собственно говоря, хотите проинспектировать? -
спрашивает Белобоков, распахивая дверь, ведущую в уже знакомый мне машинный
зал.
- Да так, в общем, - неопределенно машу я рукой. - Обычная рутинная
проверка перед включением ваших компьютеров в гиперсеть.
Мы заходим в крошечный кабинетик, представляющий собой нечто среднее
между стеклянной клеткой и каморкой папы Карло. Не хватает только
нарисованного очага. Вместо него на маленьком столике в углу - "пентиум".
Ха! Что-то вроде "Ундервуда" Танечки, нашей секретарши. Неужели он до сих
пор работает? Даже буквы на клавишах полустерты...
- Машины в порядке, никаких трудноустранимых дефектов нет? -
равнодушно спрашиваю я, останавливаясь перед заваленным распечатками
письменным столом.
- Я бы этого не сказал, - бесхитростно отвечает Белобоков, усаживаясь
напротив. - Машины сейчас, правда, в порядке, но... - он хмурит белесые
брови и досадливо щелкает пальцами. Пауза затягивается.
- Какие-то спорадические сбои? - вынужден подсказать я.
- Да, что-то в этом роде. Время от времени задачи вдруг перестают
идти и начинается такая катавасия...
Белобоков сбрасывает в ящик стола стопку распечаток, потом смотрит на
чистую страничку перекидного календаря. На этот раз я более терпелив.
- В общем, начинается какой-то странный генереж. Все машины словно с
цепи срываются. Ни ввести в них ничего нельзя, ни вывести. А каналы обмена
, между прочим, переполнены информацией!
Он решил сам во всем признаться. Не дожидаясь, пока я задам каверзные
наводящие вопросы.
- То есть какой-то компьютер неисправен и мешает нормальной работе
остальных. А вы не предпринимаете никаких мер.
- Ну, зачем же так резко... - пожимает плечами Белобоков. - Машины
все тесты проходят без сбоев, в них я уверен. Это "Эллипс" виноват. Что-то
у него не ладится с обменом. Но по прошествии некоторого времени - когда
часа, когда трех - работоспособность сети полностью восстанавливается.
Снова начинают идти задачки, скрипеть принтеры... Словно бы ничего и не
было. Как приступ лихорадки, знаете? Потрясет, потрясет - и опять ничего.