"Виктор Гюго. Мария Тюдор (Драма в трех действиях)" - читать интересную книгу автора

Джен Толбот, милорд, с подробным списанием ее истории, документально
подтвержденной в предвиденье лучших времен. Королева Англии как раз подарила
вам имения Джен Толбот. А я в этот момент нуждался в помощи английской
королевы для получения ссудд в десять тысяч марок золотом. Решив, что можно
будет обделать дельце с вами, я приехал в Англию переодетым, как вы видите,
выследил вас, выследил Джен Толбот, - я все любл!
ю делать сам, - узнал, что мне нужно, и вот я здесь. Вы можете получить
бумаги Джен Толбот в обмен на бланк королевы. Я впишу в него, что королева
предоставляет мне десять тысяч марок золотом. Кое-что мне следует здесь, в
казначействе, но я не стану сутяжничать. Десять тысяч марок меня вполне
устроят, Я не прошу этой суммы у вас, потому что ее может дать только
коронованная особа. Вот я и высказался перед вами начистоту. Говоря по
правде, милорд, два таких ловких человека, как мы с вами, ничего не
выигрывают, обманывая друг друга. Если бы откровенность была изгнана с
земли, она должна была бы возродиться в беседе двух жуликов.
ФАБИАНИ. Но это невозможно! Как я могу отдать тебе этот бланк? Десять
тысяч марок золотом! Что скажет королева? Кроме того, завтра я могу впасть в
немилость. А этот бланк - моя охранная грамота; этот бланк - моя голова.
НЕИЗВЕСТНЫЙ. А мне какое дело?
ФАБИАНИ. Требуй чего-нибудь другого.
НЕИЗВЕСТНЫЙ. Мне нужно только это.
ФАБИАНИ. Еврей, отдай мне бумаги Джен Толбот.
НЕИЗВЕСТНЫЙ. Милорд, дайте мне бланк королевы.
ФАБИАНИ. Ничего с тобой не поделаешь, проклятый еврей! Придется тебе
уступить. /Вынимает из кармана бумагу./
НЕИЗВЕСТНЫЙ. Покажите мне бланк королевы.
ФАБИАНИ. Покажи мне бумаги Толбота.
НЕИЗВЕСТНЫЙ. После.

/Они подходят к фонарю. ФАБИАНИ, стоя позади еврея, левой рукой держит
бумагу перед его глазами. НЕИЗВЕСТНЫЙ разглядывает ее./

/Читает./ "Мы, королева Мария..." Отлично, Теперь вы убедились, что я
похож на вас: я все рассчитал, все предусмотрел...
ФАБИАНИ /выхватывая правой рукой кинжал и вонзая его в горло еврея/.
Кроме этого!
НЕИЗВЕСТНЫЙ. О предатель! На помощь! /Падает, успев бросить, незаметно
для Фабиани, запечатанный конверт в темноту./
ФАБИАНИ /наклонившись над телом/. Клянусь честью, он мертв! Прежде
всего бумаги! /Обыскивает еврея,/ Что такое! В карманах пусто. Ни клочка
бумаги! Старый безбожник! Он солгал! Провел меня! Вот так штука! Проклятый
еврей! Я напрасно убил его. Все они таковы: ложь, воровство - вот их
сущность! Но надо избавиться от трупа. Нельзя же оставить его возле этой
двери. /Идет в глубину сцены./ Посмотрю, здесь ли еще лодочник: он мне
поможет бросить труп в Темзу. /Спускается и исчезает за парапетом./
ГИЛЬБЕРТ /входя с противоположной стороны/. Мне послышался крик.
/Замечает под фонарем распростертое на земле тело./ Здесь кого-то убили.
Нищий!
НЕИЗВЕСТНЫЙ /приподымаясь/. Ах, вы опоздали, Гильберт! /Указывая рукой
в ту сторону, куда он бросил пакет./ Поднимите их. Это бумаги, доказывающие,