"Дэвид Гудис. Ночной патруль" - читать интересную книгу автораДэвид Гудис
Ночной патруль "Night Squad" 1961, перевод П.Рубцова OCR Владимир: http://rraymond.narod.ru Глава 1 В одиннадцать двадцать на удивление хорошо одетый любитель выпить выходил нетвердой походкой из запрещенного сухим законом увеселительного заведения на Четвертой улице, Был поздний вечер пятницы в середине июля, и влажная жара пахнула на изрядно подвыпившего мужчину волной дымящегося липкого кленового сиропа. Он шагнул в этот сироп, пошатнулся и замер, собираясь с силами дня новой попытки продолжить свой путь. Мгновение спустя что-то ударило его по затылку, он медленно осел и уткнулся лицом в тротуар. Трое местных бродяг склонились над пьяным. Один из них прошелся по его карманам, вынул бумажник и мелочь, лежавшую без бумажника. Остальные в это время снимали наручные часы, запонки и галстучную булавку. Тут первый случайно поднял глаза и увидел Кори Брэдфорда, стоящего под фонарем на противоположной стороне улицы. - Эй, ты! - обратился он к Кори. - И какие у тебя планы? отошли от бездыханного пьяного и столпились у края тротуара, пялясь на Кори в ожидании, как тот поступит. Но он молчал и не двигался с места. Его лицо выражало лишь легкое любопытство. - Ну и что дальше? - крикнул один бродяга. - Так и будешь тут торчать? Кори пожал плечами, но ничего не ответил. Все трое переглянулись. Тогда другой сказал: - Ладно, пошли. Слабо ему что-нибудь сделать. - С него станется, - заметил первый. - Еще как сделает. - Что это за тип? - встрял третий. - Брэдфорд, - ответил первый. - Я его знаю, он живет тут поблизости. - От него могут быть неприятности? - Запросто! Я его видел в деле. - У него что, есть полицейский значок? - Теперь нет, - пояснил своему приятелю первый. - Его у него отобрали месяц назад. - Тогда, черт тебя побери, чего ты волнуешься? - раздраженно спросил третий. - Ладно, смываемся... - Нет, погоди, - оборвал его первый. - Я лучше спрошу его для верности. - О чем еще? - взорвался третий. Ему все это стало явно надоедать. - О чем спрашивать-то? - Подождите меня здесь, - сказал первый и медленно пошел через дорогу. Он подошел к Кори Брэдфорду и сказал: - Так вот, знаешь, что я тебе скажу? Ты мне теперь никто. Ты больше |
|
|