"Секс-рабыня" - читать интересную книгу автора (Джеймс Джулия)

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Анна сидела в приемной, уставившись на стенные часы. Как давно Лео находится в операционной? Она не знала. И никто пока не сказал ни единого ободряющего слова, никто не пообещал ей, что он будет жить.

Это моя вина, это моя вина, твердила про себя Анна.

Все время, пока шла операция, она просидела неподвижно на стуле, боясь пропустить врача. И лишь вначале отлучилась на несколько минут, чтобы позвонить Дженни и рассказать ей о случившемся.

Но вот двери открылись, и вышел врач. Он подошел к Анне и неторопливо снял хирургическую маску. Лицо его было серьезным.

Анна замерла, ожидая услышать самое ужасное. Хирург внимательно взглянул на нее, и на его губах появилась усталая улыбка.

– Все хорошо. У вас на редкость крепкий мужчина. Я, как мог, залатал его, но ему нужна награда за героизм. Обязательно будьте в палате, когда он придет в себя. Ваш муж, или кем он вам приходится, заслуживает того, чтобы, очнувшись, увидеть перед собой красивую женщину. Анна расплакалась.


Лео был бледен и совершенно неподвижен! И только по чуть заметному движению груди Анна поняла, что он жив. К счастью, к счастью жив!

Она присела на стул и придвинулась поближе к Лео. Взяла его за руку. Прижалась мокрой от слез щекой к его руке.

Всю ночь, не сомкнув глаз, она провела возле постели Лео, по-прежнему сжимая его руку и ловя каждый его вдох.

Наступил рассвет. В палату вошла медсестра и принесла кофе и бутерброды для Анны.

– Не волнуйтесь, все будет замечательно. У нас отличный хирург, и операция прошла без сучка и задоринки. Выпейте кофе, пока он горячий. И поешьте. Вам надо набраться сил, – прошептала она и бесшумно вышла.

На глазах Анны снова выступили слезы.

Он рисковал своей жизнью, чтобы спасти меня, с горечью думала она. После всего, что я ему наговорила, считая меня воровкой, он все-таки пришел за мной и едва не погиб.

Неожиданно Лео слегка пошевелил пальцами. Анна затаила дыхание. Веки его с трудом приподнялись, и он взглянул на нее. Минуту-другую он смотрел, явно не понимая, кто сидит перед ним.

Она попыталась осторожно убрать свою руку.

Но Лео удержал ее.

– Анна… Неужели ты пришла? – тихо пробормотал он, и глаза его опять закрылись.

На губах промелькнула чуть заметная улыбка, и он опять впал в забытье.


Лео снился сон. Он понимал, что ему снится сон, поскольку Анна плакала. А этого никак не могло быть в реальной жизни. Плакала и все время повторяла, что ей жаль… так жаль, так жаль.

Разумеется, это всего лишь сон.

Анна никогда не говорила с ним так нежно и с такой любовью в голосе.

Но голос ее был настолько реален, что он напрягся и открыл глаза.

Это был не сон!

Анна Делейн действительно сидела возле его постели с заплаканным лицом и говорила:

– Мне жаль, Лео. Мне так жаль. Увидев, что он открыл глаза, она замолчала. Потом снова расплакалась.

Выглядела она ужасно, бледная, с красными от слез глазами, но все равно для него это была самая красивая женщина в мире.

Лео взял ее за руку.

– Дорогая, – чужим скрипучим голосом проговорил он, – ты видишь, у меня из-за тебя всегда одни лишь неприятности.

Анна зарыдала еще сильнее. Он чуть заметно сжал ее пальцы.

– О боже, Лео, мне так жаль. Мне так жаль. Это моя вина.

Лео попытался улыбнуться, но ему удалось лишь слегка растянуть губы. Наконец-то Анна Делейн начала извиняться, промелькнуло у него в голове. Это хороший знак!

– Ты пришел за мной, – залепетала сквозь слезы Анна. – Несмотря на то, что считал меня воровкой, несмотря на то, что я наговорила тебе много ужасных вещей. Ты все же пришел за мной и спас мне жизнь… Прости меня, мне так жаль, что все так получилось. И я ужасно рада и благодарна судьбе за то, что ты жив.

Лео, не обращая внимания на боль, привлек ее к себе, слегка коснулся большим пальцем ее мокрой от слез щеки.

– Ты плачешь из-за меня? – удивленно спросил он, постепенно обретая способность говорить, пусть пока еще тихо и не совсем внятно. – Вот так чудеса! Анна Делейн плачет из-за меня!

– Конечно, плачу! Ведь я обязана тебе жизнью, ты едва не погиб из-за меня. А я считала тебя избалованным, надменным негодяем, который заставил меня заниматься сексом, угрожая тюрьмой. Я ненавидела тебя за это, а потом стала ненавидеть и себя тоже, потому что ты заставил меня желать мужчину, который так со мной обращался… Я вела себя с тобой отвратительно… а ты спас меня. И мне жаль… так жаль, Лео. Лео пристально смотрел на нее.

– Что ты имела в виду, говоря, что я избалованный и надменный?

– Ты пришел ко мне в комнату в Шлосс и решил, что можешь развлечься.

– Но ты бесцеремонно заигрывала со мной весь вечер!

– Нет!

– Ты меня ужасно рассердила. Я счел тебя врунишкой и притворщицей. Когда я поймал тебя с браслетом, то был почти доволен. Ну, райская птичка, попалась!

– Ты шантажировал меня, чтобы заставить лечь с тобой в постель!

– Ну, скажем так: я не собирался позволить тебе оказаться в тюрьме, верно?

– Ты не оставил мне никакого выбора!

– Да, не оставил, – самодовольно кивнул он. Неожиданно выражение его лица изменилось. – Но я никогда не обидел бы тебя. Послушай, мне необходимо знать правду о браслете, Анна… Полицейские непременно захотят побеседовать с нами обоими.

Анна открыла рот, но тут же закрыла.

Наверное, ей все-таки придется рассказать Лео, как все было на самом деле, ведь он рисковал жизнью ради нее. Но с другой стороны, как быть с Дженни?

– Анна… я больше не собираюсь обвинять тебя в краже браслета. Я ведь получил его обратно… Но скажи, ты замешана в других преступлениях?

– Ты всерьез это говоришь? – изумилась девушка. – Ты больше не будешь обзывать меня воровкой?

– Да.

– Обещаешь, Лео?

– Я только что тебе сказал. Но если тебе этого мало, то могу поклясться.

Анна глубоко вздохнула, а потом тихо и чуть ли не по слогам произнесла:

– Это не я украла браслет!

– Что?! Анна, но ведь я поймал тебя на месте преступления…

Она быстро замотала головой.

– Я пыталась вернуть браслет, а не украсть его. Думала, где бы его оставить, чтобы подозрение не пало на…

Она снова замолчала.

– На кого?

– На Дженни. Это она взяла браслет, когда драгоценности рассыпались по полу. Я пообещала ей вернуть его так, чтобы никто об этом не узнал! Но… но ты поймал меня с поличным.

Она замолчала, кусая губу.

В голове Лео мир переворачивался вверх дном.

– Ты не крала браслет?! Боже мой, и ты все это время позволяла мне считать тебя воровкой, – гневно проговорил он.

– А что мне оставалось делать? Я не могла позволить, чтобы обвинили Дженни.

– Она часто крадет?

– Нет! В первый и, уверена, в последний раз. Она пребывала в полном отчаянии. Ей срочно понадобились деньги, чтобы спрятаться. Те вооруженные люди охотились не за мной, а за ней. Они думали, мне известно, где она… И хотя я сказала им, что не знаю, где она находится, они мне не поверили. Они собирались меня пытать, чтобы заставить говорить. И если ее найдут, то…

– Почему кто-то пытается ее найти?

– У нее был роман с каким-то богатым шейхом. Я предупреждала ее, чтобы она порвала с ним отношения. Но эта глупышка все равно продолжала… и вот теперь он старается ее отыскать. Видимо, ему каким-то образом стало известно, что она беременна. Пожалуйста, не сердись… она на самом деле не воровка. Просто испугалась…

– Не волнуйся, я сержусь вовсе не на Дженни.

– Если ты сердишься на меня, то прости меня. Я лгала тебе. Но пойми, мне надо было защитить Дженни…

– Не извиняйся. Если я и сержусь, то только на себя. Потому что оказался достаточно глупым, чтобы позволить тебе дать меня одурачить. Я действительно считал тебя воровкой. О боже, Анна, я обращался с тобой так жестоко. – Лео взял руку Анны и поцеловал. – Раз в месяц, – сказал он, глядя ей в глаза, – в течение часа ты теперь можешь оскорблять меня последними словами. Но остальное время… – он нежно поцеловал ее в губы, – ты будешь говорить мне о любви. До конца жизни ты будешь доставлять мне удовольствие своим присутствием. А я до конца жизни буду заботиться о тебе и лелеять тебя… Почему ты плачешь?

Она продолжала всхлипывать.

В дверь тихо постучали. Дверь открылась. На пороге появился врач. Анна резко выпрямилась.

– Вот так номер, – проговорил врач, качая головой. – Я хотел, чтобы вы, очнувшись, увидели перед собой красивое женское лицо. Но не такое, красное и распухшее от слез.

– Ваша правда, – согласился Лео. – Она выглядит ужасно! К счастью, я люблю ее, а она любит меня, поэтому все в порядке. Мне сразу стало намного лучше. – Он снова взглянул на Анну. – Я не ошибся? Ты действительно любишь меня, дорогая?

– Да! – простонала Анна и снова расплакалась.

Когда врач ушел и они остались одни, Лео лукаво взглянул на Анну и произнес:

– А хочешь, я скажу тебе одну новость, которая тебе удивит: мой брат Маркос собирается жениться на твой рыжеволосой подруге.

– На Ванессе? И ты не будешь ее отговаривать?

– Ни за что на свете. Но у меня есть одно «но».

– И какое же?

– Мне бы хотелось, чтобы наша свадьба состоялась первой. Я не могу ждать долго. За эти дни в больнице я так по тебе соскучился, что не могу дождаться, когда мы окажемся с тобой вдвоем в нашей спальне.

– Но ведь у тебя швы.

– А мы осторожно.

– Знаю я тебя! Нет уж! Знаешь что? Я несколько недель была твоей секс-рабыней, а теперь мы поменяемся ролями. Ты будешь моим рабом.

– Ты меня интригуешь. И что ты от меня потребуешь?

– Никакого секса, пока ты полностью не поправишься.

– О нет! Не поступай со мной так, хотя я и заслужил самое жестокое наказание.

– Как мне ни жаль самой, а придется. Пусть это будет для тебя дополнительным стимулом, чтобы скорее поправиться.

– Слушаюсь и повинуюсь, моя госпожа. Но мне придется поторопиться, потому что я хочу очень много детей. Чем больше, тем лучше, ведь каждый из них будет хоть немного, но похож на тебя, моя любимая Анна.

– И на тебя, мой любимый Лео!