"Диана Гроу. Песня любви" - читать интересную книгу автора

Диана Гроу


Песня любви


Пролог

Ребенок снова заплакал.
- Тише, ягненочек, - прошептала Хельга, осторожно смывая с маленького
негодующего тельца липкую слизь. Пляшущий свет главного очага поцеловал
новорожденного младенца и высветил почерневшие от сажи балки длинного дома.
Старая повитуха тяжело вздохнула. Появление ребенка на свет было
трудным, но девочка была здоровенькой, с совершенным тельцем, со всеми
пальчиками на ручках и ножках, с рыжими волосиками, прилипшими к мокрой
головке.
- Тише, ну тише, - уговаривала ее Хельга.
Маленькое сморщенное личико сморщилось еще больше, и новорожденная
испустила такой громкий вопль, словно сам проказливый бог Локи ущипнул ее за
попку. Воркуя и напевая, Хельга уютно закутала ее в одеяльце из шкуры рыси.
- Заткни глотку этой дряни, - жестко произнес Торвальд. Голос его
прозвучал глухо и был совсем не похож на его обычный звучный бас. Все
присутствующие в длинном доме выжидательно смолкли. Словно почуяв повисшую в
воздухе угрозу, ребенок перешел с крика на жалобные всхлипывания.
- Разве ты не возьмешь на руки свою дочь? - Хельга протянула маленький
сверток Торвальду. - Она хорошая девочка, красивая и крепкая.
- Нет, не возьму. - Торвальд провел ладонью по глазам. - Она убила мою
Гудрид. Я не хочу иметь с ней дело. - Он поглядел на хнычущего младенца, и
лицо его исказилось отвращением. - Выброси ее.
- Но, мой господин... - ахнула Хельга.
- Не спорь со мной, женщина. Разве я не хозяин в собственном доме? - В
серых глазах Торвальда сверкнули горе и ярость. - Я сказал, выброси ее.
Плечи Хельги поникли. Она не могла припомнить такого случая, чтобы на
холод выбрасывали здорового ребенка. Но Торвальд был хозяином, так что ей
оставалось лишь послушно исполнить его приказ.
И все же было как-то дико отдать девочку на милость судьбы без
какого-то дара. Вообще ужасно, что ее должны были просто положить на лед,
нелюбимую и нежеланную... Нельзя, чтобы она явилась в мир иной совсем нищей.
Хельга положила маленький сверток на шкуры постели и развязала тонкий
кожаный шнурок на шее ее умершей матери.
Подвеска представляла собой маленький янтарный молоточек с крохотной
багровой орхидеей, заключенной внутри сияющего камня. Может быть, Тор
возьмет ее под свою опеку, если она встретит смерть с его талисманом на
груди. Это было не много, но, к несчастью, все, что Хельга могла сделать для
бедной крохи.
Потом она сама закуталась потеплее и вышла из длинного дома, держа в
руках плачущего младенца. Ее ресницы и волоски в носу сразу заиндевели на
холоде. Мысль оставить ребенка на растерзание волкам заставила сердце Хельги
мучительно сжаться. Она решила отдать девочку на волю моря. Это будет смерть
быстрая и чистая. И она не будет слышать в вое ветра жалобный детский крик.