"Уильям Гроув. Ангелочек Джона Гранта (Сб. Садок для рептилий)" - читать интересную книгу автора - Ага. Слушай, я голодна. Сделай мне сандвич. В холодильнике индейка и
русская приправа [Русская приправа - майонез с соусом "чили" и пикулями или сладким перцем (прим. переводчика)]. Побольше приправы. Гранту показалось, что в квартире холодно, и по пути в гостиную он включил обогреватель. Он остановился у окна - чуть поодаль, чтобы его не было видно из дома напротив, и задумался. Это был самый странный день в его жизни. Жуткое похмелье утром. Ощущение, что он все потерял. Потом разговор с этой очаровательной девушкой. Настоящий ангелочек. Он вновь повторил в уме эту фразу, и выбор слов его озадачил. Так он мог отозваться разве что о маленькой девочке, а девушка в баре вовсе не была такой уж молоденькой. В конце концов, она напилась в Чикаго, тратила... - Растратила все золото, которое они мне дали, сказала она. Именно так, она говорила золото! - Но в Чикаго нельзя тратить золото! - произнес Грант вслух. - Ты так думаешь? - раздался голос из спальни. - Милый, возьми меня с собой в Чикаго, и я тебе покажу. А сейчас как насчет сандвича? И положи побольше приправы. Грант спросил: - Пикулей тоже побольше? - Нет, милый, вообще без пикулей. "Конечно, - подумал Грант, открывая холодильник, - "золото" на молодежном жаргоне должно означать деньги, как у нашего поколения "капуста". Наверняка. И все-таки она была чистый ангелочек". Снова его мысли споткнулись на том же слове. "О, прекрати это, - сказал он себе, - или у тебя снова начнутся слуховые галлюцинации..." Но, может Грант сел на кухонную табуретку и уставился на русскую приправу. Она внезапно возникла в баре. Ее волосы блестели, по-настоящему сверкали. - Это время того места, откуда я прибыла. Что же это за место? - Нет, я имею в виду, что летаю сама... Без самолета? - Я должна доказать, что достойна, - так она еще сказала. Когда она бывала в Нью-Йорке, то находила кого-нибудь в отчаянном положении, и покупала ему выпивку. Психологически я был в самом отчаянном положении, подумал Грант, и она купила мне выпивку. Потом исчезла. Испарилась. А он пошел дальше от центра города, к реке. Что она говорила о медитации? Что-то вроде того, что святые места можно отыскать поближе к природе. То место у реки было святыней его юности. Что она еще добавила? - Это жизненный опыт, который будет очень полезным для вас. "Но почему я? - подумал Грант. - Я не достойнее, и уж конечно не лучше любого другого". Он принес в спальню сандвич, и Джеки поднялась и села на кровати, скрестив ноги по-турецки. Она внимательно посмотрела на него. - У тебя странное выражение лица, - сказала Джеки, впиваясь в сандвич. - Что с тобой случилось? - Я не знаю, - ответил Джон Грант. После нескольких дней раздумий он решил, что, случайно или по какому-то предначертанию, встретился и разговаривал с ангелом. Он знал, что не мог бы |
|
|