"Хизер Гротхаус. Бесстрашная охотница" - читать интересную книгу автора

мне кажется, что желание разрушает меня, убивает... Оно заставляет меня
думать о насилии.
- Ты не причинишь мне боли, Олдер, - тихо сказала Беатрикс.
- Не будь в этом так уверена, - пробормотал Олдер.
Он чувствовал, как бьется ее сердце, прогоняя по жилам густую и теплую
кровь. Кровь пульсировала под кремовой кожей ее груди, вздымавшейся как
бурное море. Прижавшись губами к ее шее, он прошептал:
- Я хочу почувствовать, как твоя сила сольется с моей, когда я возьму
тебя. Я хочу услышать твои стоны и твои крики, Беатрикс.
Она чуть покачнулась. Колени ее подгибались, а голова запрокинулась.
- Ты околдовываешь меня, Олдер.
- Возможно, - согласился он. - Но я не мог бы тебя околдовать, если бы
ты сама этого не хотела. Ты... ты слишком сильная, Левенах. И ты желаешь
меня, разве нет?
- Да, Олдер, конечно, - пробормотала Беатрикс жарким шепотом.
Он почувствовал, как пальцы ее пробираются к его животу и как ногти ее
впиваются в его кожу, оставляя полукруглые вмятины, словно она оставляла на
нем свое клеймо. Обнимая его, она скользнула ладонью по вздувшемуся шраму, а
затем прижала его губы к пульсирующей жилке у себя на шее. Олдер вонзил
клыки... в свои же губы. Было так, словно она знала... Словно она знала, что
он хотел испить ее крови. И она дразнила его, бросала ему вызов!
- Да, Олдер, я действительно хочу того же, что и ты.
Он вдруг услышал громкий стон и тут же понял, что сам его издал.
Беатрикс же еще крепче к нему прижалась, и Олдер, не удержавшись, снова
застонал.
- Я должен тебя взять, - прохрипел он, проведя языком по ее шее. Должно
быть, клыки его царапнули ей кожу, но ему было все равно. - Беатрикс, о,
Беатрикс...
Внезапно она чуть отстранилась и резким движением расстегнула его
бриджи. Олдер вздрогнул и заставил себя спрятать клыки.
И тотчас же приподнял Беатрикс и усадил ее на край разделочного стола.
Она покачала головой и воскликнула:
- Нет, не здесь!
- Но почему?
- Потому что это кухонный стол. Я тут готовлю.
Она попыталась спрыгнуть со стола, но Олдер, удерживая ее, проворчал:
- Я не могу ждать. Подниматься наверх слишком долго.
Она тихонько вздохнула.
- Я тоже не могу... Отнеси меня в зал.
Он тут же подхватил ее на руки и отнес в зал. Усадив Беатрикс на стол у
очага, он мгновенно стащил с нее бриджи и тотчас, не теряя времени, разорвал
тунику и рубашку у нее на груди. Груди ее вывалились наружу, и Олдер на
мгновение даже испугался своей страсти; ему казалось, что он не выдержит и
разорвет Беатрикс на куски.
А она вдруг пристально взглянула на него и сказала:
- Что же ты?.. Не отступай.
Им овладело безумие, и Олдер с радостью отдался этому безумию. Спустив
бриджи, он взял за бедра сидевшую перед ним женщину и в очередной раз
застонал. Прошло уже сто лет с тех пор, как он последний раз был с женщиной,
но и до этого судьба никогда еще не одаривала его такой, как Беатрикс. Ведь