"Томмазо Гросси. Марко Висконти (историко-приключенческий роман) " - читать интересную книгу авторасамых способных. Да что там говорить, только один ученик и мог с ним
состязаться. Тут он засмеялся с притворным смущением, которое сразу должно было показать, кто был этот неназванный ученик. Но, опасаясь, что Отторино, может быть, недостаточно сообразителен, чтобы понять его намек, граф тут же добавил: - Мы всегда были соперниками, и я помню, как мы спорили, когда появилась книга Данте Алигьери "О монархии" [Данте Алигьери (1265-1321) - великий итальянский поэт. По политическим взглядам он был умеренным гвельфом, но в своей книге "О монархии" критиковал власть папы, а впоследствии примкнул к гибеллинам.] - книга ядовитая, которую потом сожгли на костре, как она того и заслужила. А Марко настолько закоснел в своей приверженности гибеллинам, что открыто защищал эту книгу. Поверьте, я тоже выступил в защиту моего мнения, и все же, несмотря на это, мы всегда были добрыми друзьями. - В самом деле, он часто упоминал о вас в разговорах со мной, - отвечал Отторино. - Правда? И что же он говорил? - Он знал, что я был дружен с вашим бедным Лионетто и много времени провел у вас в замке, а потом расспрашивал меня о вас, о вас и о графине, которую всячески восхвалял. Граф Ольдрадо понизил голос и нагнулся к уху юноши, словно не хотел, чтобы его слышала дочь. И все же он говорил так громко, что Биче, хотя и делала вид, будто она ничего не слышит, и действительно пыталась не слушать, не пропустила ни одного его слова. выйти замуж за Марко, но потом произошли всякие неприятности... Ну, не будем об этом, я расскажу вам все при удобном случае: там было столько горя, столько ссор и столько крови! Мой тесть погиб, когда Марко настиг их при переправе через Адду. В этот миг разговор был прерван внезапным раскатом грома. Через секунду послышался голос рулевого, который кричал: - Идет менаджино! Садись по двое на весла! Лодка закачалась, так как Лупо и Амброджо должны были поменяться местами, чтобы выполнить этот приказ. Затем на некоторое время воцарилась тишина, и они услышали, как вдали ревет буря. Рев ее становился все сильнее. Священник открыл окошко и выглянул наружу: с Менаджо надвигались черные тучи и уже было видно, как катились первые мощные валы с белыми барашками на гребнях. Граф выглянул в дверь, выходившую на корму, и сказал, обращаясь к Микеле: - Почему ты не причалил к берегу, когда началась непогода, и зачем ты забрался в эти проклятые скалы, где невозможно высадиться? - А что делать, если буря застигла нас врасплох? - отвечал лодочник. - Давайте, ребята! - закричал он снова. - Взялись все вместе, навались! Гребцы разом подались вперед, потом снова навалились на весла, наклонились и опять расправили сильные плечи. Слышно было, как скрипят уключины при их мощных гребках; но тут на лодку внезапно обрушился шквал, впервые волны стали захлестывать ее с борта, и она пошла, виляя носом. Через минуту волны отбросили ее назад, и все расстояние, которое с таким трудом |
|
|