"Иржи Грошек. Помпеи нон грата" - читать интересную книгу автора

только не роман Ингмара Кляйна!


МУЗА. Я МУЗА, А НЕ ЛЕЖАЧИЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ, ЧТОБЫ ПО ТЕКСТУ ОБ МЕНЯ
СПОТЫКАЛИСЬ!

- Кстати, - заметил я по поводу комплектации Юлии Феликс. - К вашему
костюму больше подошел бы солидный деловой портфель, а не дамская сумочка.
- Это смотря что в нее положить, - резонно возразила Юлия Феликс. -
Иногда и сумочкой можно так огреть, что просто закачаешься!
Тут я поспешно переменил тему.
- Мне почему-то кажется, - сообщил я, - что наша встреча не случайна.
- Именно-именно! - горячо поддержала меня Юлия Феликс. - Вы тоже верите
в предзнаменования? Иногда вдруг сломается каблук в самое неподходящее
время, а ты хромаешь дальше и думаешь, что сегодня будет все наперекосяк...
По правде сказать, я никогда не ходил на каблуках, однако счел нужным
поддакнуть:
- Да-да, бывает.
- Или заходишь в туристическое бюро, - продолжила Юлия Феликс свои
размышления о совпадениях и предзнаменованиях, - а там Ингмар Кляйн
собственной персоной. Ну-у, думаешь, прощай, всемирная литература! Уж больше
мне не читать Кафку и Джона Фаулза! Лезешь в сумочку за помадой, чтобы
причипуриться, а там опять Ингмар Кляйн, чтоб ему пусто было! Ведь это
просто какое-то наваждение - куда ни сунешься, везде Ингмар Кляйн! И должна
заметить, что вы шустры, словно Гермес! - закончила тараторить Юлия Феликс.
- А я со своей стороны, - дипломатично подытожил я, - могу только
извиниться за доставленное беспокойство. И порекомендовать вам что-нибудь из
классической литературы. Ну, например, "Записки о галльской войне" Юлия
Цезаря.
- Это который мог заниматься двумя делами одновременно? - уточнила Юлия
Феликс. - Не знаю, как можно его читать, если он лыка не вяжет!
- Какого лыка? - не понял я.
- Ну, поговорка такая, - пояснила Юлия Феликс. - "Не вяжет лыка" или
"пьян, как Юлий Цезарь"!
- Что-то я не встречал такой поговорки насчет Юлия Цезаря, - задумался
я.
- Если хотите, можете встретиться, - пожала плечами Юлия Феликс.
- Где? - растерялся я.
- В Помпеях, - невозмутимо ответила Юлия Феликс. - Где у меня
небольшая, но комфортабельная гостиница с полным пансионом! Дивное место для
отдыха!
Здесь нашу беседу снова прервала девушка-менеджер.
- Attention! Attention! - заголосила она. - Attention! Attention! У нас
переманивают клиента!
И - как оказалось, на условный сигнал - тут же примчалось вышестоящее
руководство в клетчатой юбке.
- Вы шотландец или шотландка? - озадачилась Юлия Феликс, глядя на эту
личность.
- Я старший менеджер! - заявило клетчатое руководство. - Не надо
смотреть на мою юбку - там ничего не написано!