"Иржи Грошек. Реставрация обеда " - читать интересную книгу автораисключительно левыми полушариями, слава богу - головного мозга.
- До свидания! - сказал я. - Желаю всем крепкого здоровья и долгих лет жизни! - приподнял с сорок второго места задницу, но был вынужден приземлить ее обратно, чтобы моя поза не олицетворяла собой прыгуна с трамплина. - Постойте, - улыбнулся мужчина, сидящий возле окна, - я вам сейчас расскажу один сюжет... Допустим, что существует роман анонимного автора. По непонятной причине этот автор не идет на контакт с издательством, а его интересы представляет местное отделение известной адвокатской канторы "Брокофф и Браун". Естественно, что никакими уловками не выведать у законников подлинное имя автора, который скрывается под псевдонимом Йиржи Геллер. Ну да и бог с ним, главное, что роман интересен издательству, а отношения с автором скреплены договором, где под пунктом "тридцать четыре" обусловлено, что издательство такое-то оставляет за собой исключительное право, скажем, на образ автора и несет соответствующие расходы по воссозданию этого образа. То есть по существующему договору: образ автора - автору не принадлежит. Изложенная юридическим языком, ситуация выглядит вдвойне абсурдно и втройне комично, однако издательство имеет определенный план по продвижению своего товара на книжном рынке, иначе говоря, романа Йиржи Геллера... Теперь для начала рекламной кампании издательству требуется тело автора с лицом, которое надо поместить на обложку романа. Трубка, шляпа и дебильное выражение уже не котируются как образ интеллектуального писателя, поэтому актера приглашать не стоит, ибо он ляпнет что-нибудь не по тексту в частной беседе. Поэтому лучше всего найти соответствующего придурка из критика, там, или примкнувшего к ним литератора. Приняв такое решение, члены редакционной коллегии этого издательства садятся на поезд "Брно-Прага", чтобы ехать на ежегодную книжную ярмарку, где обильно представлены все филологические партии, рассчитывая подобрать что-нибудь для образа "Йиржи Геллера" из "сэконд-хенда"... - И тут мы замечаем, - продолжил мужчина, - что к нам в купе задом наперед ломится новое литературное лицо, еще не надеванное и не известное широкой общественности... - А как вы догадались, что это задняя часть литератора? - удивился я. - По некоторым характерным потертостям, - пояснил мужчина. - Ведь вы сотрудник журнала "Желтая лихорадка"? Что, собственно говоря, не название, а общее направление мысли. Дамочка с иллюстрированным журналом несколько раз кивнула, свидетельствуя, что именно она застукала меня на месте филологического преступления... А я поспешил отбрехаться: - Ну и что? - Еще ничего, - снова улыбнулся мужчина, сидящий возле окна. - А вот теперь слушай меня внимательно, - он стремительно перешел со мной на "ты". - Мы предлагаем тебе стать Йиржи Геллером на полном редакционном обеспечении. - То есть? - попросил расшифровать я. - И прекратите ухмыляться, как будто ваши планы - выше моего понимания. - А разве писатель не сущее дитя в делах коммерции? - удивился этот мужчина. |
|
|