"Ольга Громыко. Грань - 1" - читать интересную книгу автора

- На ярмарку поехали. Раньше вечера не обернутся.
- Добро. Ну, показывай свой сглаз...
Алеся, торопливо упав на колени, пошарила под крыльцом и выудила
завернутый в тряпицу залом - три ржаных стебля, скрученных по всей длине и
завязанных узлом под самыми колосьями. Ведьмарь еще не прикоснулся к ним, а
уже понял - в заломе нет силы. Тот, кто крутил стебли, не шептал над ними
наговорных слов, замышляя дурное. Более того - стебли были сплетены уже
после молочной спелости колоса, они перегнулись и потрескались, а зерна в
них успели выспеть и затвердеть. Заломы же обычно ставились для сглаза
урожая, в начале лета, а не перед самой уборкой, что лишало залом не только
силы, но и смысла.
Ведьмарь покачал головой. Похоже, Алеся стала жертвой дурной шутки.
Счастье еще, что только шутки. Он не сказал ей, что хранить под крыльцом
настоящие заломы - зазывать беду уже в дом. Ишь, сыскала потайное местечко,
дуреха.
- Ты кому-нибудь рассказывала о заломе? - Спросил он.
- Жениху. - Прошептала она, опуская сызнова набрякшие слезами глаза.
Пальцы бездумно отряхивали платье, перепачканное на коленях землей и мелкими
щепками.
- Зря. - Коротко бросил он.
- Почему? - Встрепенулась она и, кажется, впервые посмотрела ему прямо
в глаза.
Потому что заломы на полях обычно ставят ведьмари и ведьмы. Потому что
теперь, приключись какая беда с Алесей, ее семьей и хозяйством, все шишки
посыплются на него.
Он хмыкнул и, не отвечая, пошел к хлевам. Пегий кобель, посаженный на
цепь у калитки, молча встал и отошел в сторону, давая ему пройти.
Бестолковая курица вывернулась из-под ног и, оголтело квохча, перемахнула
через плетень в огород. Алеся метнулась было ее выгонять, но ведьмарь
по-хозяйски сноровисто отпер хлев, и девушке ничего не оставалось, как войти
туда вместе с ним.
Корова и овечки сейчас бродили в общем деревенском стаде где-то на
пойменных лугах, и лишь больной козел недоверчиво уставился на вошедшего, на
всякий случай попятившись в угол тесного закутка. Осмотр не занял много
времени.
- Он отравился, но уже поправляется. - Непривычно мягко сказал
ведьмарь, гладя круторогого, длинномордого козла по вздутому боку. -
Чемерица или зверобой, а, возможно, и вороний глаз. Вечером зайдешь ко мне,
я дам нужных травок.
- Да эдакой пакости на нашем лугу отродясь не росло! - Вырвалось у
Алеси. Ведьмарь тоже так считал, но вслух сказал:
- Значит, теперь выросло.
- Так меня сглазили? Это правда? - Она так доверчиво смотрела на него
своими бездонными васильками, что ему захотелось нагрубить этой дурехе,
развернуться и уйти... или прижать к себе, как испуганную кошку, приласкать,
пригреть, успокоить, чувствуя, как доверчиво расслабляются под ласкающей
рукой напряженные до предела жилы.
- Кому ты нужна, девка? Подшутил кто-то - а ты сразу в рев. Меньше верь
приметам, тогда и они над тобой всякую силу утратят. Авось замуж выйдешь -
поумнеешь... - Он развернулся и ушел, не оглядываясь.