"Ариадна Громова, Виктор Комаров. По следам неведомого " - читать интересную книгу автора

скакнул, загалопировал возле матери, вертя крохотным хвостиком. Потом,
задрав хобот, с писком выпустил воздух.


[Image008]


- Слушайте, Монти, нам далеко? - спросил я, налюбовавшись слоненком.
Впопыхах обувшись утром, я теперь стер ногу, и она изрядно побаливала.
- Он говорит, - четыре часа ходу от Дарджилинга, - Милфорд кивнул на
проводника. - Мы идем всего два часа. Наберитесь терпения.
Навстречу нам шло семейство горцев лептха. Впереди шагал мужчина с
высокой плетеной корзиной за плечами - нес он корзину, по горному обычаю
укрепив ее на широкой повязке, охватывающей лоб: так легче, ремни не давят
грудь и плечи, не мешают дышать. Так ходят и проводники в горах. За ним шла
женщина в полосатой кофте и пестрой юбке, повязанная платком, - тоже с
корзиной за плечами, - и растрепанная девочка, тащившая высокий выдолбленный
ствол бамбука - в таких оригинальных сосудах здесь носят воду и вообще
жидкости. Рядом с ними бежала маленькая, очень мохнатая, серая с белым
собачка. Все они направлялись на базар в Дарджилинг.
Дорога сузилась и привела нас к глубокому ущелью, на дне которого
ревела река, обдавая пеной торчащие из воды черные камни. Через ущелье были
перекинуты четыре бамбуковые жерди, ничем, казалось, не скрепленные, без
перил, шаткие и скользкие. Честно говоря, мне стало не по себе: ведь тут
упадешь - костей не соберешь. Но Милфорд решительно двинулся через этот
чертов мост и вскоре оказался на том берегу. Делать было нечего - я слегка
прижмурил глаза, прикусил губы и почти бегом перебежал на ту сторону. Я
думал, что меня похвалят за быстроту, но никто не сказал ни слова - будто я
прошел по асфальтированному тротуару.
Мы вышли из лесу и остановились передохнуть. Чуть пониже виднелась
деревня; террасы на горных склонах были распаханы и засеяны хлопком,
кардамоном, засажены овощами. Пашут здесь примитивным плугом, в который
впрягают быков, а то и просто вскапывают землю мотыгами. Разводят овец,
свиней, коз, коров; есть и домашняя птица. Но в общем, я видел, народ живет
небогато среди этой райской природы.
Проводник показал рукой вперед - там, среди густых зарослей, виднелось
приземистое здание буддийской кумирни.
- Видите, Алек? - шепотом спросил Милфорд, крепко схватив меня за
руку. - Вот мы и пришли!
Мы пробирались по узкой тропинке, вьющейся среди зарослей. Храм исчез
за поворотом скалы. Где-то поблизости журчала вода.
- Слышите? Вот и источник; он впадает в ту реку, которую мы
переходили, - слегка задыхаясь от волнения, говорил Милфорд.
Признаться, я немного недоумевал: вот эта дорога среди цветущих кустов
и ведет к тому загадочному месту, куда "никто не ходит"? Но ведь тут
поблизости - селение; да и дорога протоптана прочно. Видно, не всех убивают
Сыны Неба, - может, они и нас не тронут?
Но все же и у меня сильней забилось сердце, когда мы вынырнули из
зарослей и стали перед храмом. Милфорд, я думаю, в эту минуту волновался еще
больше меня.