"Ариадна Громова, Виктор Комаров. По следам неведомого " - читать интересную книгу автора

делать так, чтоб все было хорошо. Но пластинка, которую он дал мне - дело
особое. Этот талисман достался Ангу от отца, а тому - от деда и так далее.
Он очень-очень давно в семье и передается, по шерпскому обычаю, младшему в
роде. Это очень святая вещь, и даже Нима не знает, что это такой великий
талисман, - не знает, что он значит... Тут Анг запнулся и, что называется,
прикусил себе язык. Дальше из него каждое слово приходилось клещами тянуть.
В конце концов Милфорд заставил Анга выпить еще большой бокал крепкого
ликера. Ангу так понравился сладкий, душистый напиток, что он выпил все до
дна и сразу захмелел. Заметив, что я нахмурился, Милфорд сказал:
- Не дурите, бэби, цель тут вполне оправдывает средства. И никому от
этого хуже не будет.
Анг слегка раскачивался, сидя на корточках. Глаза его затуманились,
лицо покрыл темный румянец.
- Нравится? Хочешь еще? - спросил Милфорд.
- Не надо, - мечтательно посмеиваясь, сказал Анг. - Я знаю, сагиб,
зачем ты даешь мне эту кровь цветов...
Мы с Милфордом засмеялись услышав поэтическое определение, на наш
взгляд, мало подходившее к приторному ликеру.
- Я скажу, я скажу все, что знаю... - говорил Анг, раскачиваясь. - Но
только это тайна, большая тайна, и это очень опасно, это Черная Смерть во
тьме...
Мы тогда, конечно, подумали, что Анг говорит о нарушении священного
обета и мести богов, - и только впоследствии узнали, какой реальный и
неожиданный смысл имеют слова об опасности, передававшиеся в шерпскои семье
из поколения в поколение.
Вот что рассказал нам Анг.
Когда-то, очень-очень давно, на Землю сошли Сыны Неба. Они слетели с
небес в огне и громе, от которого колебались горы. Там, где прикоснулся к
Земле их корабль, начал бить могучий источник и потекла новая река. На этом
месте воздвигли храм. Он и сейчас стоит над источником и в нем хранятся
святыни небес. Эта пластинка-талисман - тоже оттуда. Она была дана одному из
предков Анга в награду за услугу, которую он оказал Сыну Неба. Но когда все
это случилось и что это была за услуга, Анг не знал. Он думал, что его
предок либо проводил куда-нибудь Сына Неба, либо спас его от гибели в
горах, - а, может быть, и то, и другое: мальчишка был, как видно, убежден,
что все его предки были альпинистами-проводниками.
- А где стоит этот храм? - спросил Милфорд.
- Не знаю. Этого никто не знает. Туда нельзя пройти, там Черная
Смерть, - убежденно ответил Анг.
- Что это за Черная Смерть? Что тебе говорили об этой смерти? -
настойчиво расспрашивал Милфорд.
Анг забормотал на шерпском языке. Потом сказал, что Черная Смерть
посылается Сынами Неба и что люди не могут ничего знать о ней. Они умирают,
сами не зная от чего. И тут Анг проговорился, что отец его тоже нарушил
обет. Что поэтому он и погиб.
- Анг, ты же говорил, что он погиб в горах! - Милфорд уцепился за эту
оплошность. Но Анг снова замкнулся.
- Да, в горах, сагиб, - угрюмо сказал он и отвернулся.
- А храм - тоже в горах? - допытывался Милфорд.
- Не знаю... Я там не был... там никто не был...