"Станислав Гроф. Области человеческого бессознательного: данные исследований ЛСД" - читать интересную книгу автора

квалификацию и знания, а характер наших отношений на протяжении жизни
позволил ему быть моим наиболее стойким сторонником и самым искренним, самым
непреклонным критиком.
Трудно подыскать подходящие слова благодарности и признательности моей
жене, д-ру Джоан Халифакс-Граф за вклад, внесенный в эту книгу. Ее
антропологическое образование и личное чутье добавили много новых и важных
сторон к моему исследованию; она, как мой сотрудник по терапии, принимала
участие в исследовательском проекте, использующем ЛСД-психотерапию в
качестве вспомогательной для пациентов, умирающих от рака. В нашем доме она
создала атмосферу, способствующую интеллектуальному взаимообогащению и
продуктивной авторской работе. Ее энтузиазм, энергия и глубокая
эмоциональная отдача всегда были мощным целительным средством в периоды
моего творческого спада. Ее постоянная поддержка и помощь явились
необходимыми составляющими в завершении этой книги.
Те же, кто сыграл наиболее важную роль в развитии концепций, изложенных
в этой книге, и кто принес наибольшую личную жертву, должны остаться
анонимными. Это сотни пациентов и добровольцев, ставших частью этого
исследования. Они нашли в себе достаточно веры и мужества для повторных
путешествий в неведомое и поделились со мной своими переживаниями. Я глубоко
признателен им за участие в этом поиске и за их уникальный индивидуальный
вклад, сделавший возможным появление этой книги.
Биг-Сур,
Калифорния,
декабрь 1973 года

От редактора

Эта книга, ныне становящаяся доступной широкому кругу читателей, долгое
время входила в первую десятку бестселлеров психологического самиздата,
наряду с книгами Карлоса Кастанеды, Джона Липли, Рам Дасса, Бхаваган Шри
Раджниша. Я познакомился с переводом книги осенью 1980 года, когда после
серии таинственных переговоров был представлен переводчикам - супругам
Виталию Николаевичу Михейкину и Елене Ивановне Антоновой. Осторожное
введение новых людей в контекст - неофициальную группу подвижников
самопознания, объединявшую художников, психологов, переводчиков, режиссеров,
архитекторов, безработных электронщиков - было необходимой мерой: тогда, в
1980-м, могли посадить даже за невинное занятие хатха-йогой.
Я хорошо помню пьянящую радость, возникшую после прочтения книги, от
внезапно раскрывшейся перспективы свободы, от возможности вырваться изо всех
клеток, разомкнуть все капканы. Замки, скрепляющие оковы, прочно
защелкивались травмой рождения и глухой беспамятностью детства, но к ним
были ключи!
Контекст - община путников, объединенная вокруг Виталия, неистового
искателя, как я называл его про себя, или просто Деда, как любовно называли
мы его между собой, - собирался еженедельно на марафоны самопознания. Эти
годы были для нас лучшей школой трансперсональной психологии в жизни.
Виталий не дожил до сегодняшних дней, когда трансперсональная
психология становится университетским предметом, когда выходят на русском
языке ее классические тексты, но он успел встретиться с авторами
переведенных им книг - Лилли и Грофом - и видел, как сотни людей просили