"Линда Грант. Все еще здесь " - читать интересную книгу автора

При слове "жена" в глазах у нее мелькнула знакомая горечь - такое
выражение мне часто приходилось видеть у разведенных подруг Эрики, что
забегали к нам на огонек пожаловаться на жизнь и перемыть косточки этим
скотам мужикам. Горечь одинокой женщины, которая понимает, что и здесь ей
ничего не светит.
Но, как ни смешно, я сказал правду.
- Вы живете здесь, в Ливерпуле? - спросил я. - Или просто приехали на
похороны матери?
- Живу во Франции, но много путешествую. Не обращайте внимания на этих
старых ворчунов, они ничего не понимают. Мне ваша идея очень понравилась.
Могу сказать, что будет дальше: вы построите свой отель, он станет
невероятно популярен, и через двадцать лет эти же старики будут говорить:
"Никто и представить себе не мог, что такое возможно... и как вы думаете,
кто на это решился? Еврей!" Вас наградят медалью, присвоят звание почетного
гражданина города, вы забудете свой Чикаго и останетесь у нас навсегда.
- А вы? Вы - почетная гражданка Ливерпуля?
- Скорее его блудная дочь. Вот Сэм-другое дело: он у нас местный герой,
как и отец, вторая после Брайана Эпстайна ливерпульская знаменитость. После
волнений в Токстете Сэм защищал бунтовщиков в суде: его фотографии
печатались в центральных газетах, и даже сейчас, когда кто-нибудь из
лондонских журналистов хочет знать, что здесь происходит, звонит Сэму.
Вообще наша семья - своего рода местная достопримечательность.
- А вы чем занимаетесь?
- Совершенно не американским делом.
- В смысле? Агитируете за коммунистов? Или нет, подождите, я догадался:
вы террористка и в День матери закладываете взрывчатку в пекарни, где пекут
яблочные пироги?
- Нет, против матерей я ничего не имею.
- Ой! Боже мой, простите, я совсем забыл...
Но тут она расхохоталась - открыто, самозабвенно, не стесняясь широко
открывать рот. В просвете меж ярких губ блеснули крупные зубы, золотая
коронка, узкий язык.
- Нет-нет, ничего такого страшного и криминального. Просто моя работа
тесно связана с прошлым, а это совсем не по-американски.
- Вы историк?
- Не совсем. Социолог. В свое время преподавала, потом из университета
пришлось уйти.
- Почему?
- Расскажу как-нибудь в другой раз. А сейчас работаю на фонд, который
разыскивает и восстанавливает исчезнувшие еврейские общины.
- Уговариваете людей переехать туда, где когда-то жили их предки?
- Господи помилуй, конечно, нет! Всего лишь находим и реставрируем
заброшенные синагоги. Я занимаюсь сбором средств, поэтому моя работа
начинается с самой ранней стадии - когда мы находим развалины или здание,
приспособленное для каких-то иных целей, я раскапываю его историю, выясняю,
что за община молилась в этой синагоге и что с ней случилось потом. Чаще
всего оказывается, что евреи бежали от погромов, были изгнаны или
депортированы. Затем архитекторы объясняют мне, что потребуется, чтобы
привести здание в приличный вид. Получив всю необходимую информацию, я пишу
что-то вроде биографии общины и рассылаю ее людям, которые могут дать деньги