"Джон Гришем. Золотой дождь" - читать интересную книгу автора

Джон ГРИШЕМ
Перевод с английского: М. Тугушевa (гл. 1-26), А. Санин (гл. 27-53).
OCR Tymond

ЗОЛОТОЙ ДОЖДЬ



Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

#


Анонс

АДВОКАТ должен ВСЕГДА знать, как доказать невиновность своего
клиента, - даже если клиент этот виновен по определению.
АДВОКАТ должен ВСЕГДА верить в победу - даже если ради этой победы
надо совершить абсолютно невозможное.
Только что делать этому адвокату, если подозревают в совершении
жестокого преступления... ЕГО САМОГО?
Как тому, кто привык защищать других, доказать СОБСТВЕННУЮ
НЕВИНОВНОСТЬ?..


Глава 1

Окончательное и бесповоротное решение стать адвокатом я принял, когда
осознал, что мой отец адвокатскую братию на дух не переносит. Неловкий
подросток, разочарованный в жизни, я не знал, куда деваться от собственной
неуклюжести, половое созревание приводило меня в ужас, а отец грозил
отправить меня за непослушание в военное училище. Прошедший в свое время
суровую школу морской пехоты, он считал, что мальчишкам нужно с детства
прививать железную дисциплину. Я же палочного воспитания не признавал, во
всем ему перечил, и отец не придумал ничего лучшего, как отослать меня с
глаз долой.
В гражданской жизни он освоил профессию инженера и вкалывал по
семьдесят часов в неделю в фирме, которая, помимо прочего, изготовляла
лестницы. Поскольку лестница по природе своей - предмет в быту опасный,
фирме не раз приходилось отвечать в судах по гражданским искам. А отец, как
ведущий конструктор этих изделий, то и дело отдувался за фирму в ходе
предварительных допросов или на самих судебных процессах. Не могу сказать,
что ненависть отца к юристам не имела под собой никаких оснований, но меня
представители этой профессии восхищали именно в силу того, что доставляли
отцу столько неприятностей. После очередной восьмичасовой тяжбы он обычно
приходил домой и сразу напивался в стельку. Ни тебе "здравствуй", ни
дружеского шлепка или ласки. Даже на ужин он времени не терял. Час
беспрерывной брани, четыре стакана мартини, и он засыпал в пьяном угаре на