"Джон Гришем. Дело о пеликанах [D]" - читать интересную книгу автора Президент поднял руку.
- Это конфиденциально, Дентон. Даю вам слово. Коул отошел на шаг. Войлс наблюдал за Президентом. - Суд начинается в понедельник, как вы знаете, и маньяки находятся в городе уже несколько дней. За последние две недели мы проверили различные движения. Мы знаем как минимум одиннадцать членов "Подпольной армии", которые вот уже неделю находятся на территории округа Колумбия. Сегодня допросили парочку из них и отпустили. Мы знаем, что группа имеет возможности и желание. На сегодня мы связываем с ней определенные надежды. Завтра все может измениться. На Коула это не произвело впечатления. "Подпольная армия" была в каждом списке. - Я слышал о них, - произнес Президент, что выглядело совсем глупо. - О, да. Они становятся популярными. Мы уверены, что в Техасе именно они убили судью, участвовавшего в рассмотрении дела. Хотя и не можем доказать это. Они достигли высокого профессионализма во взрывах. Мы подозреваем их как минимум в сотне случаев использования бомб по всей стране для подрыва клиник, где проводились аборты, офисов "Американского союза гражданских свобод", порнодомов, клубов гомосексуалистов. Они именно те люди, которые могли ненавидеть Розенберга и Дженсена. - Другие подозреваемые? - спросил Коул. - Существует группа арийцев, называющая себя "Белым сопротивлением", за которой мы наблюдаем уже два года. Ее действия направляются из Айдахо и Орегона. Руководитель на прошлой неделе выступил с речью в Западной понедельник, участвуя в демонстрации возле Верховного суда. Мы попробуем побеседовать с ним завтра. - Но являются ли эти люди профессиональными убийцами? - спросил Коул. - Они не афишируют себя, как вы понимаете. Сомневаюсь, что какая-то группа на самом деле совершила убийства. Они просто скрывают убийц, прикрываясь законной деятельностью. - Тогда кто же убийцы? - спросил Президент. - Мы можем никогда не узнать этого, честно говоря. Президент встал, с удовольствием распрямив ноги. Еще один трудный день позади, рабочий день. Он улыбнулся, глядя сверху на сидящего у стола Войлса. - У вас непростая задача. - Он произнес эти слова голосом дедушки, наполненным теплотой и пониманием. - Я не завидую вам. Если возможно, я бы хотел получать отпечатанный на машинке через два интервала доклад на двух страницах к пяти часам вечера ежедневно, семь раз в неделю. О продвижении в деле расследования. Если что-то случится, надеюсь, вы сообщите мне немедленно. Войлс кивнул, но не произнес ни слова. - Утром в девять я провожу пресс-конференцию. Хотел бы, чтобы вы там тоже присутствовали. Войлс снова кивнул, по-прежнему молча. Секунды сменяли друг друга, но никто не решался заговорить. Войлс шумно встал и затянул ремень на широком плаще. - Ну ладно, мы будем работать. Вы получите эфиопов и других. |
|
|