"Джеймс Гриппандо. Вне подозрений ("Джек Свайтек" #2)" - читать интересную книгу автора

- Но двери и окна были закрыты. Кондиционер включен.
- Кто-то выбил панель застекленной двери в гостиной. Мухи вполне могли
попасть в дом.
- Да. Но мухи также могли отложить яички и в тело, находящееся на
улице. После чего его перенесли в дом.
- В таком случае это было бы больше похоже на убийство, чем на
самоубийство.
- Да, - протянул он, точно размышляя вслух. - Похоже на убийство, это
точно.

Синди ждала в машине. Они с Джеком собирались ехать к ее матери, когда
их вдруг остановил детектив. Синди хотелось поскорее убраться отсюда,
подальше от этого кошмара и хаоса, и детектив обещал, что задержит Джека
всего на несколько минут. Прошло уже более получаса.
Она смотрела сквозь ветровое стекло, и сердце ее тоскливо сжималось при
виде дома, который превратился в место преступления. Длинные полосы
специальной желтой ленты удерживали любопытных на почтительном расстоянии, и
это вызвало у Синди совершенно неуместную ассоциацию. Напомнило о том дне,
когда Джек предложил ей переехать к нему - раньше, чем они поженились. И
привязал желтые ленточки к ручкам комода, с тем чтобы отметить, какие ящики
ее. О, если б можно было вернуться к тем счастливым и беззаботным
временам!..
Кто-то постучал в боковое стекло, и она испуганно вздрогнула. Но тут же
с облегчением увидела, что это офицер полиции. Синди опустила стекло.
- Кофе не желаете? - Это была женщина-офицер, и говорила она с легким
ямайским акцентом. Голос низкий, уверенный, и Синди поняла, что дама старше,
чем кажется на первый взгляд.
- Нет, спасибо.
- Хороший кофе. "Старбакс". И все еще горячий.
- Спасибо, но лучше мне сейчас обойтись без кофеина.
- Понимаю. - Она поставила бумажные стаканчики на капот автомобиля,
просунула в окно руку и представилась: - Офицер Уэлленс. Можете называть
меня просто Глендой.
- Рада познакомиться, - ответила Синди и пожала Гленде руку.
Та обернулась в сторону дома и небрежным тоном осведомилась:
- А вы эту женщину знали?
- Она была клиенткой моего мужа.
- О!..
- Что означает "О!"?
Гленда пожала плечами и ответила:
- Да ничего. Вы бы, наверное, тоже на моем месте воскликнули "О!". А
означает оно примерно следующее: "Как же такое могло случиться?"
- Я бы скорее подумала другое. "Почему эта женщина совершила
самоубийство в моем доме?"
- Просто вам ни разу не удалось побывать в моей шкуре. Вы говорите с
женщиной, которая миллион раз выезжала на вызовы, связанные с домашним
насилием.
- Что заставляет вас думать, что тут имело место насилие?
- Этого я не говорила. Просто это моя точка зрения, вот и все.
Роскошная молодая женщина раздевается донага, ложится в ванну и перерезает