"Джеймс Гриппандо. Вне подозрений ("Джек Свайтек" #2)" - читать интересную книгу авторакоторая разъезжает по городу в инвалидной коляске и пугает несчастных
женщин. "Ленивый соглядатай" - так окрестила пресса подзащитного Джека. За оскорбленных женщин вступилась дюжина общественных организаций, твердивших, что своими действиями он наносит физический и моральный ущерб. В первый же день слушаний произошло "чудо". Металлодетектор на входе среагировал на инвалидную коляску, а этот кретин встал и начал ходить вокруг нее. Теперь Джек из кожи лез вон, чтобы спасти придурка. Тео зевнул, деликатно прикрыв рот ладонью. - Давай лучше поговорим о Джесси Мерил. Остальные подробности твоей гребаной жизни меня как-то не особенно волнуют. И нечего пудрить мне мозги. Ни за что не поверю, что за последнюю неделю ты ни разу не вспомнил об этих... ну как это... Виагра-инвесторах! Джек усмехнулся: - Так и не запомнил! - Чего? - А "чего" говоришь? Виагра! Мы говорим не о дисфункциях эрекции у мужчин. Виатикл, сколько раз тебе повторять! - Что оно вообще означает, это словцо? - Латинское слово. Viaticum, так называли римские солдаты запасы провианта, которые выдавались им перед битвой. Перед тем, как они отправятся в последний в жизни путь. И вот две тысячи лет спустя некий гений от страховки подумал: нет более заманчивого названия для нового вида страхования. Человеку угрожает неминуемая смерть от болезни, и ему нужны деньги, чтобы достойно провести этот последний в жизни бой. - Подозреваю, что далеко не для всех солдат эта битва стала последней. Джек полил картофель фри кетчупом. - Она мне звонила. - Когда? - На следующий день после нашей встречи с миссис Марш. И открыто призналась, что это был обман, с самого начала. - Вот чертовка! Ну, теперь мы припрем ее к стенке. - Нет. Никого мы не припрем. Знаю, тебе это не понравится, но я решил оставить ее в покое. - Чего?! - Что сделано, то сделано. И не мое это дело - заниматься разоблачением мошенников. - Да перестань ты! Поставим вопрос по-другому: сколько она заплатила тебе за услуги? - В память о нашей дружбе я взял с нее немного. Вполне умеренную плату, двадцать кусков. - Ну вот тебе, пожалуйста. Теперь я смогу повысить твой гонорар раз в двадцать. - Уверен, что сможешь. Но ведь это называется вымогательством. Или я не прав? - Мне плевать, как это там называется. Нельзя спускать с рук такие штучки. - Выбора у меня нет. Я был ее адвокатом. И угрожала она мне. Начнем копать, и она заявит, что был ее сообщником. Кроме неприятностей, мы ничего не получим. |
|
|