"Джеймс Гриппандо. Вне подозрений ("Джек Свайтек" #2)" - читать интересную книгу автора

просто приходил в отчаяние: сколько же можно помнить об этом? Немного
утешало лишь одно обстоятельство: Синди изо всех сил старается загнать свои
страхи в самый дальний уголок сознания. Она была готова на все, лишь бы
начать счастливую семейную жизнь. Ей понадобилось немало времени, чтобы
убедить себя: мир не столь уж скверное и страшное место для будущего
ребенка.
Джек нежно опустил руку ей на живот. Может, их ребенок уже там?..
Зазвонил телефон - в кабинете, что находился через холл от спальни.
Джек насчитал ровно пять звонков. Затем включился автоответчик. Звонивший
тут же повесил трубку. Минуту спустя телефон зазвонил снова. Снова пять
гудков, и снова подключился автоответчик. Человек явно не хотел говорить с
машиной, он повесил трубку.
Прошло несколько секунд - раздался настырный звон. Наверное, этот некто
поставил свой аппарат на автомат и будет названивать до тех пор, пока ему не
ответит живой человеческий голос. Если так, то он разбудит Синди. Джек знал,
что последние несколько ночей жена спала плохо, а потому вскочил с постели в
одном нижнем белье и бросился в темный холл. Снял трубку после четвертого
звонка, автоответчик еще не успел подключиться.
- Алло?
- Это я, Джесси.
Тут вдруг ему показалось, что на нем ничего, даже белья, нет.
- Я пытался дозвониться тебе. Но ты так и не перезвонила.
- Потому что не хотела с тобой разговаривать.
- Тогда зачем звонишь?
- Звоню, потому что ты меня отшил.
- Я тебя отшил?!
- Странно, тебе не кажется? Я судилась на протяжении нескольких
месяцев, и ни один из инвесторов ни разу не посмел обвинить меня в обмане.
Они думали, что диагноз был просто ошибкой. И тут вдруг, когда мы выиграли
дело, они заподозрили неладное. Считают, что их обманывали с самого начала.
- Почему ты так думаешь?
- Они повсюду суют нос, задают вопросы. И я считаю, что ты имеешь к
этому самое прямое отношение.
- Я ни слова никому не сказал.
- Лжешь! Ты со своим приятелем ездили на Гроув-Айл, допрашивали жену
доктора Марша. Что, неправда?
Отрицать этого Джек никак не мог, а потому задал встречный вопрос:
- Джесси, нам надо поговорить. Где и когда?
- Я тебя предупреждала: не задавай много вопросов. Ты меня просто
достал!
Он пытался подавить прилив гнева, но до конца справиться не удалось.
- Знаешь, я устал. Ты ведешь себя так, будто я заварил эту кашу!
- А ты не снимай с кастрюльки крышку, иначе пожалеешь.
- Так ты признаешь, что это был обман? С самого начала? Твоих рук
дело...
- Не моих, а наших.
Он понял это еще в лифте, но столь откровенное признание все равно
шокировало.
- На сей раз ты слишком далеко зашла, вот что я тебе скажу, Джесси.
- Не одна я. Все мы. Так что держи пасть на замке, иначе я не только